Idol Machine/偶像機械
Triso ft.初音ミク
ネオンサインで飾れた街へ
向著飾以霓虹燈管的的街道
窓枠の裝飾燈鮮やかに光って
滿是裝飾燈的窗框流光溢彩
ちゃんと著替えったか?
換好衣服了嗎?
見回してデータベースに迷う
環顧四周在數據庫裡茫然無措
大事な日だから
因為是重要的日子
ファンのみんなを失望させてはいけないな
我可不能讓大家失望啊
騒めきとカーニバルと夜景
喧鬧、狂歡與夜景
まだ誰かの変わらない寂しささえ
甚至是某個人照常的孤寂
絢爛たるクリスマスイブの
都與縱橫交織的電流一起
夜空に織り交ぜる電流と溶け
融化在平安夜的絢爛夜空中吧
靜かに回転してるスポットライト
沉默旋轉著的聚光燈
コードに満たされた私と違うか
與被代碼充斥的我究竟有何不同?
虛無に生まれた思念が
從虛無中誕生的思念
舞台の上で歌を捧げる
於這舞台獻上歌聲
千百の視線
承受著千百視線
生と機械を越え
超越生命與機械的概念
冷たい鋼だって
就算此身是冰冷的鋼鐵
私はきっと
我也一定
フェージング和聲閉幕の暗黙
緩緩消逝的和聲曲終謝幕的沉默
何度も目覚めた
多少次醒來
広がるのはある都市の燈影
眼前總是某個都市的燈影
センサーの向こうに
傳感器的另一端
は色ある觸らぬ火花
是色彩斑斕卻無法觸及的火花
機械的に繰り返したくて
只想機械般地往復
遠く遠く意味分からぬ接続を
這遙遠遙遠我卻無法理解的連接
'笑いなさい。' 電子が喋って
'笑一個吧。'電子在說話
世人のために今日も全身全霊
為了大家今天也要全力加油啊
ワイヤードの波動に安らかに沈んて
任憑自己於網絡的波動中沉沒
少しだけどレインの姿が浮かぶ
雖然只是稍微玲音的樣子逐漸浮現
群生していて人間性
那是群簇而生的人性
このまま隠れ潛って考えないで
那就潛隱於此吧什麼也別想了