夜焦りの暗がり去りし夏の宵(よい)
焦躁夜裹的暗處中夏日淺夜經已過去
二人眺めてるの
倆人一同眺望著
闇空に放たれるほど儚く
仿似要綻放於夜空中般的虛幻
降らせ今この靜(せい)に燈りはまだ遠く
如今卻散落的這份靜寂燈火仍在遠方
揺らぎ揺らがれるほど
搖搖曳曳
ただ浮かべば消える空を見上げた
我們仰望著它浮現空中而消失
あなたに問いかける
我對你問道
寂しさと別れは切り離されぬのか
離別是否必然伴隨寂寞
響(な)る空花火の散るを見遣って
遠眺著消散空中的煙火
夏が僕らを染め上げる光になって
夏日化作映於我們身上的光彩
またねを言わさぬまま
那句再見亦未說出
君が僕の手を強く握れる
你緊緊握著我的手
微(かす)かな意味を探すのかな
這是在尋找著那微不足道的意義呢
夜風に凪(なぎ)を見る話は無いのに
夜風漸微明明已經沒有可說的話
二人眺めてるの
倆人卻仍一同眺望著
ただ浮かぶ月夜燈りの下
在那飄蕩月光之下
もう行かなきゃじゃあねまた明日ね
不得不走了明天見吧
なんて言い出すことですら儘(まま)ならぬ今の
連這句話亦無法隨心說出的當下
二人頭上に輝けるほど満たしている
卻如頭上的漫天光輝般滿足
らら君が噓を語り出して
你開始撒謊
またねを言わんとするなら
若然不想說再見的話
忘れないでと涙聲語り合っても
那麼即使對彼此帶著淚說聲別忘記我
意味など無いのかな
也是沒有意義的吧
夜焦りの暗がり去りし夏の宵(よい)
焦躁夜裹的暗處中夏日淺夜經已過去
二人眺めてるの
倆人一同眺望著
響(な)る空花火の散るを
遠眺著消散空中的煙火
笑って
笑著
夏が僕らを染め上げる光になって
夏日化作映於我們身上的光彩
またねを言わさぬまま
那句再見亦未說出
闇夜を最後に飾らせる光に
在這最後一刻點綴夜空的光芒中
僕らは意味を探すのかな
會否有著我們所尋找的意義呢
夢を見たんだ君がまた大人になって
曾夢見你長大成人
またねも言わさぬまま
那句再見亦未說出
忘れないよとかすれて
即使揭盡全力喊出的那句「不會忘記的啊
消えてしまうけど
已然消失也好
それは未來の話
那都是未來的事了