Am I just a fool?
我只是一個傻瓜嗎?
Blind and stupid for loving you
盲目和愚蠢的愛你
Am I just a silly girl?
我只是一個傻女孩嗎?
So young and naive to think you were
這麼年輕,天真的認為你是
the one who came to take claim of this heart
前來認領這顆心的人
Cold -hearted, shame you'll remain just afraid in the dark
冷酷,羞愧,你會留在黑暗中只是害怕
The people are talking,
人們在說,
The people are saying that you have been playing my heart like a grand piano
人們說你是我的心,就像一架大鋼琴
The people are talking, the people are saying
人們在說,人們在說
that you have been playing my heart like a grand piano
你一直在玩我的心像一架大鋼琴
Am I queen of fools?
我是傻瓜嗎?
Wrapped up in lies and foolish jewels
謊言和愚蠢的珠寶包裹起來
What do I see in you?
我在你看到什麼?
Maybe I'm addicted to all the things you do
也許我對你所做的所有事都上癮了
You were the one who came to take claim of this heart
你是那個來認領這顆心的人
Cold-hearted, shame you'll remain just afraid in the dark
冷酷,羞愧,你會留在黑暗中只是害怕
The people are talking, the people are saying
人們在說,人們在說
that you have been playing my heart like a grand piano
你一直在玩我的心像一架大鋼琴
The people are talking, the people are saying
人們在說,人們在說
that you have been playing my heart like a grand piano
你一直在玩我的心像一架大鋼琴
So play on, play on, play on
所以,玩,玩,玩
So Play on, play on, play on
所以,玩,玩,玩
Play on, play on, play on
玩,玩,玩
So Play on
所以玩
The people are talking, the people are saying
人們在說,人們在說
that you have been playing my heart like a grand piano
你一直在玩我的心像一架大鋼琴
The people are talking, the people are saying
人們在說,人們在說
that you have been playing my heart like a grand piano
你一直在玩我的心像一架大鋼琴