Herz schlägt auch im Eis
Das Foto lacht vom letzten Sommer
去年的夏天我們笑得很甜
Fragen springen mich an
思緒不斷阻止著回憶播放
Lösch alle Lichter
熄滅所有的光亮
Will sie jetzt nicht hören
我什麼也不想听
Halt meine Hand
握住我的手
Es ist Winter
冬天到來了
Der Schnee auf deinem Haar
雪花落在你的髮梢
Leuchtet sonderbar
看起來很特別
Worte gehen uns aus
耗盡千言萬語
Jeden Tag eins mehr
無奈事與願違
Paradies ist still
天堂是安靜的
Reden fällt uns schwer
你已開不了口
Und du frierst mit mir
你的身體變得冰冷
Ich will dass du es weißt
而我希望你知道
Mir ist so kalt wie dir
我和你感同身受
Mein herz schlägt auch im Eis
我的心已冰天雪地
Dein Kuss schmeckt wie ein langer Abschied
你的吻像漫長的告別
Einen kurzen Augenblick
短短的一瞬間
Bringt er uns den Sommer fast zurück
彷彿回到了那個夏天
Gehst durch die Tür als wärs für immer
你離開的一刻定格為永恆
Noch Schnee auf deinem Haar
還有雪花在你的髮梢
Du lachst so sonderbar
你笑得很特別
Worte gehen uns aus
耗盡千言萬語
Jeden Tag eins mehr
無奈事與願違
Paradies ist still
天堂是安靜的
Reden fällt uns schwer
你已開不了口
Und du frierst mit mir
你的身體變得冰冷
Ich will dass du es weißt
我只希望你知道
Mir ist so kalt wie dir
我和你感同身受
Mein herz schlägt auch im Eis
我的心已冰天雪地
Und du frierst mit mir
你的身體變得冰冷
Ich will das du es weißt
而我希望你知道
Mir ist so kalt so kalt
我和你感同身受
Mein Herz schlägt auch im Eis
我的心已冰天雪地
Und du frierst mit mir
你的身體變得冰冷
Ich will das du es weißt
而我希望你知道
Mir ist so kalt so kalt wie dir
我和你感同身受
Mein Herz schlägt auch im Eis
我的心已冰天雪地
Und du frierst mit mir
你的身體變得冰冷
Ich will das du es weißt
而我希望你知道
Mir ist so kalt so kalt
我和你感同身受
Mein Herz schlägt auch im Eis
我的心已冰天雪地
Und du frierst mit mir
你的身體變得冰冷
Mir ist so kalt wie dir
我和你感同身受
Mein Herz schlägt auch im Eis
我的心已冰天雪地
Mir ist so kalt so kalt
不能承受我已無處可躲
Mir ist so kalt so kalt
不能承受我已無處可躲