In constant sorrow through his days
悲傷終日陪伴著他
]I am a man of constant sorrow
]我是一個一直悲傷的男人
I've seen trouble all my day
整日麻煩不斷
I bid farewell to old Kentucky
我與古老的肯塔基告別
The place where I was born and raised
那是我出生和成長的地方
The place where he was born and raised
那是他出生和成長的地方
For six long years I've been in trouble
六年來我都在煩惱中度過
No pleasures here on earth I found
在這個世界上我沒有歡樂
For in this world I'm bound to ramble
因為命中註定我四處漂泊
I have no friends to help me now
現在沒有朋友能夠幫助我
He has no friends to help him now
現在沒有朋友能夠幫助他
It's fare thee well my old lover
再見了我曾經的愛人
I never expect to see you again
我不再奢望還能與你相聚
For I'm bound to ride that northern railroa
因為我注定要登上那北去的火車
Perhaps I'll die upon this train
也許我會永遠地留在那列火車上
Perhaps he'll die upon this train
也許他會永遠留在那列火車上
You can bury me in some deep valley
你可以把我埋葬在某個深邃的山谷
For many years where I may lay
我會永遠在那裡沉睡
Then you may learn to love another
然後也許你會愛上別人
While I am sleeping in my grave
當我在墓中長眠的時候
While he is sleeping in his grave
當他在墓中長眠的時候
Maybe your friends think I'm just a stranger
或許你的朋友覺得我是個陌生人
My face you'll never see no more
我們永遠不會再見
But there is one promise that is given
但假如有這樣一個允諾
I'll meet you on God's golden shore
我與你將在上帝的金色海岸重逢
He'll meet you on God's golden shore
他與你將在上帝的金色海岸重逢