the sound of silence
Within the sound of silence
在這寂靜之聲中輕輕低吟
Of silence
在這寂靜之聲中輕輕低吟
Within the sound
在這寂靜之聲中輕輕低吟
Hello darkness, my old friend
嘿暗夜我的摯友
Ive come to talk with you again
我又來找你聊天啦
Because a vision softly creeping
因為有一種幻覺在悄悄地向我襲來
Left its seeds while I was sleeping
在我的熟睡時埋下種子
And the vision that was planted in my brain
腦海中的幻像生根發芽
Still remains
仍在纏繞著
Within the sound of silence
在這寂靜之聲中輕輕低吟
在這寂靜之聲中輕輕低吟
Within the sound of silence
在不安的夢中我獨自行走
In restless dreams I walked alone
在鋪著鵝卵石的羊腸小道上
Narrow streets of cobblestone
在路燈昏黃的燈光下
Neath the halo of a street lamp
我豎起衣領來抵禦嚴寒和潮濕
I turned my collar to the cold and damp
當一道耀眼的霓虹燈光刺入我的眼睛
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
它劃破了夜空
That split the night
然後觸碰到了寂靜之聲
And touched the sound of silence
寂靜之聲
Of silence
The Sound Of Silence 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
the sound of silence | Millesim | The Sound Of Silence |