Oh I know things have changed
是呢我知道一切都在變幻
Never thought that it would end (Ooo)
也從未想過它會停下
But I guess a feeling like that can't stay the same
但這種美好感受不會始終如一
What about it? Are we lost forever?
看看現在我們是否已永生困於此地?
I should've known better
我早該知道這些
Didn't say never
但我沒有說不
I should've known better
我早該知道多些
Couldn't say never
但我無法拒絕
Ouh I've been doing fine, since you and I
嘔最近我過得還算好
Took some time to focus and realign
自從我們花了些時間集中了精力重新調整
The cards can't fall how we want every time
我們不能每次都如願以償
But if you need to talk you can still hit my line
但當你想要談談還請來打我電話
The way you said my name still running through my head
那天你喊我名字的聲音仍在我腦海中徘徊不止
The way we talked for hours laying in your bed
我們談天的話語遺落在你的床上
When I see through your window they keep flashin' back
每當我遠遠望向你明亮的窗它們都會拒絕我眼光的透入
I'd be a liar, if I said I didn't miss that
如果我說並未對此戀戀不捨我便是在編造些違心的謊話
When I said 'You are the only one', I meant that
但當我說你是我的唯一所求我卻是在訴出些心中的真言
And I still feel the same, it started way back
我仍然有著原先的所感所想它從很久以前就已滯留於此
The type of love we have, we can't replace that
我們擁有的愛情絕對無法被替代
We did things together we can't take back (Yeah-yeah)
但我們正做著一些事情一些已如覆水難收的事
If you ever need a shoulder to cry on
你是否曾在尋找一個能夠依靠的肩膀
If you ever need someone right beside you
你是否曾在需要一個時刻跟隨的伴侶
And I know it's not the same as it once was
我知道一切都不像從前那樣完好無損
If I could turn the time back baby I would
但如果時間可以倒流我將會挺身而出
Oh I know things have changed
是呢我知道一切都在變幻
Never thought that it would end (Yeah)
也從未想過它會停下
But I guess a feeling like that can't stay the same
但這種美好感受不會始終如一
What about it? Are we lost forever?
看看現在我們是否已永遠困於此地?
I should've known better
我早該知道這些
Didn't say never
但我沒有說不
I should've known better
我早該知道多些
Didn't say never
但我無法拒絕
If you ever need a shoulder to cry on
你是否曾在尋找一個能夠依靠的肩膀
If you ever need someone right beside you
你是否曾在需要一個時刻跟隨的伴侶
And I know it's not the same as it once was
我知道一切都不像從前那樣完好無損
If I could turn the time back baby I would
但如果時間可以倒流我將會挺身而出
If you ever need a shoulder to cry on
最終我仍將成為你那能夠依靠的肩膀
If you ever need someone right beside you
最後我總會成為你那時刻跟隨的伴侶
And I know it's not the same as it once was
儘管這一切都不像從前那樣稱心如意
If I could turn the time back baby I would
但如果時間可以倒流我仍是心善如初
Oh I know things have changed
我知道一切都在變幻
Never thought that it would end (Yeah)
也從未想過它會停下
But I guess a feeling like that can't stay the same
但這種美好感受不會始終如一
What about it ? Are we lost forever?
我們大概已永生困於此地
I should've known better
我早該知道這些
Didn't say never
但我沒有說不
I should've known better
我早該知道多些
Didn't say never
但已無法反悔