ゼロイチキセキ
君との冒険はいつだって私に
有你為伴的冒險一直以來都讓我
新しい景色を教えてくれるね
不斷見識到許多從未看過的景色
踏みしめた大地や吹き抜けていく風に
足下所踏的大地拂面而過的風兒
觸れる事は葉わないこの場所で
在這虛擬的世界中都已無法伸手觸及
たった1つ確かに觸れられたの
唯一能確切感受到的
君と過ごした時間のなか
是與你一起的時光中
隠されてる心のあたたかさ
那潛藏在心中的溫暖
ゼロとイチのセカイで感じた優しさと
在那0和1的世界中感受到的所有溫柔
胸に響いたぬくもり本物でしょう?
還有迴盪在胸口的溫暖 都是真實的吧?
伝えたい言葉が増えてく
想要傳達於你的話語與日俱增
想いは距離さえこえていつか君のもとへ
這份思念超越了距離總有一天能傳達給你
本當の私の「本當」はなんだろう?
「真正」的我到底是什麼樣的呢
カラダがジャマをするそんな時もあるね
有時也曾想過這副身體真是礙事啊
大きくなるたびに遠く感じはじめてた
每次有所成長時都會不禁感覺到
ありのままの私でいられる場所
與那個能坦率做自己的地方漸行漸遠
たとえばもし君に出會えなければ
倘若不曾與你相遇
こんな単純な笑い方や泣き方さえ
我恐怕連單純的微笑與哭泣
忘れてしまったかも
都做不到忘得一干二淨
立場や見た目じゃない
拋開立場和外表活出真實的自己
私が私である大切さを教えてくれたあの日
才是最重要的當你這般教導我時
少しだけ自信が持てたの
雖然只有一點點但我也終於能拿出自信
觸れられないほど遠いだけど君のそばで
儘管距離如此遙遠好似無法觸及但是我卻在你身旁
屆けたい気持ち大切に紡いでいく
將想要傳達給你的心情小心翼翼地編織著
ああ見えない畫面の向う側
啊啊看不見的畫面的另一側
君の鼓動感じているよ
你的心跳我都感受到了哦
ゼロとイチのセカイで感じた優しさと
在那0和1的世界中感受到的所有溫柔
胸に響いたぬくもり本物でしょう?
還有迴盪在胸口的溫暖 都是真實的吧?
伝えたい言葉が増えてく
想要傳達於你的話語與日俱增
想いは距離さえこえていつか君のもとへ
這份思念超越了距離總有一天能傳達給你