Hoy quiero ir a encontrar
今天我想去尋找
Todo lo que hay dentro de mí
藏在內心深處的東西
Sacar toda esa sensibilidad
想傾訴心中所有感受
Que me acerca a ti
讓我更靠近你
Que me lleve allí
引我通往你心裡
Y a pesar de todo
然而
Me pregunto ¿ qué no di?
我責問自己為什麼沒有告訴你
Y al vivir me oculto
總是隱藏起這些缺點
Mis defectos para poder dormir
為了能夠入睡而自我麻痺
Ya nada volverá a ser como antes
所有都不再將一如從前
Nunca dejaré que nada cambie
我不會再如此固執己見
Estaremos conociendo nuestra parte original
我們會慢慢了解對方最真摯的一面
Ya nunca volverá a ser como antes
一切都將不如從前
Nunca dejaré que nada me cambie
我會去改變自己
Estaremos conociendo nuestra parte de verdad
我們會漸漸認識對方最真實的一面
Tras una sombra gris
灰色的陰影
que no me deja ver
蒙蔽了我的雙眼
Podré esperar que pase algo hoy
如此現狀下
Con lo que tengo aquí
我期待著今天能發生點什麼
Y no quiere salir
卻又確不願踏出一步
Y a pesar de todo
然而
Me pregunto ¿ qué no di?
我責問自己為什麼沒有告訴你
Y al vivir me oculto
總是隱藏起這些缺點
Mis defectos para poder dormir
為了能夠入睡而自我麻痺
Ya nada volverá a ser como antes
所有都不再將一如從前
Nunca dejaré que nada cambie
我不會再如此固執己見
Estaremos conociendo nuestra parte original
我們會慢慢了解對方最真摯的一面
Ya nunca volverá a ser como antes
一切都將不如從前
Nunca dejaré que nada me cambie
我會去改變自己
Estaremos conociendo nuestra parte de verdad
我們會漸漸認識對方最真實的一面
Estaremos conociendo nuestra parte original
我們會慢慢了解對方最真摯的一面