はじめましてのご挨拶 (桜內梨子)
みなさん、こんにちは
大家好
私は桜內梨子
我是櫻內梨子
ここ、內浦の浦の星女學院高校に通う二年生です
是在內浦的浦之星女學院上學的高二學生
あ、でも
啊,不過呢
この內浦に私がやってきたのはつい最近
我是最近才來到內浦的
二年生に進級した春のことで
升入高二的這個春天才搬過來
それまでは、東京の秋葉原に住んでいたの
之前我都是住在東京秋葉原的
それが、お父さんの仕事の都合で引っ越ししてきて
搬家是因為父親的工作原因
高校も二年になってからの転校なんて不安だったし
高二轉學本來就令人不安
しかも、それまで住んでた秋葉原と內浦では
並且,相較於之前所住的秋葉原
環境もすごく違っていて
內浦這裡的環境很不一樣
初めは戸惑いました
一開始我都有些不知所措
でもそんな時
不過就在這個時候
同じクラスの千歌ちゃんがすごく優しくしてくれて
同班的千歌待我十分親切
実はその裏には
不過其實在私下
私をスクールアイドル活動に引き込んで
她是想把我拉進校園偶像活動中
一緒にアイドルさせようってゆう計畫があったなんて
計劃讓我一起當偶像
全然知らなかったけど
我當時完全沒想到就是了
うっふっふ
但是啊
でもね、そんなアイドル計畫に誘われて
收到這麼一個偶像計劃的邀請
それを何度も斷ったり
隨著無數次拒絕
協力したりしてるうちに
與協作
いつの間にか仲良くなって
我們也在不知不覺間熟悉起來
今では全力で、千歌ちゃんたちのために
現在我只想全力為千歌她們
ううん
不
千歌ちゃんたちと一緒に
與千歌她們一起
私もスクールアイドルとして、頑張りたいと思っています
作為一個校園偶像努力加油
アイドルに必要な歌やダンスの経験がゼロなのはもちろん
偶像要求的歌舞經驗我自然全無
都會から引っ越してきたくせに
明明來自大都市
全然おしゃれでも都會的でもない私が
卻既不會打扮也沒有都市氣質的我
みんなのためにできることなんて
幾乎幫不上
ほとんどないとは思うけど
大家甚麼忙
でも、私のいた秋葉原の
不過,比之我在秋葉原時去的
廃校寸前だった音ノ木坂學院よりもさらに人數の少ないこの浦の星で
差點廢校的音乃木坂學院來說,浦之星的人數更少
頭數が増えるだけでも
就算能多招來幾個人
少しは役に立つみたいだし
應該也算稍微有點幫助
それに、もし千歌ちゃんが
另外,如果千歌
本當にあのラブライブ!に出るっていうなら
說真的要參加lovelive的話
東京の事情を少しは知ってることで
畢竟對東京還算有點了解
貢獻できることもあるかもしれないし
沒准我還能做出些貢獻
いつも美術室の片隅で
總在美術教室一角
靜かに絵を描いていた地味な私が
安靜畫畫平凡的我
こんな風にアイドルになる日が來るなんて
竟然能像現在一樣當上偶像
夢にも思っていなかったけど
真的是做夢都沒有想到
地味は地味なりに
即使不起眼也好
一生懸命頑張ります
我還是會加倍努力
どうか、応援してください
還請大家多多支持!