Andy Warhol Was Right (Album Version)
Twisted little daydreams
偏執的小小白日夢
Memories with pain
記憶帶著痛楚
Locking me behind the closet door
被鎖在櫥櫃的門後
I will be a good boy, promise
我會是個好孩子
I wont run
保證不亂跑
Sit quiet in my room
靜靜坐在房間裡
Playing with my toy gun
玩著我的玩具槍
Now Im older but the memories
我現在大些了但那些記憶
Still eat me like disease
像一場疾病依然在咬噬我
Alone in the darkness
一個人待在黑暗裡
Watching you on my TV
在電視上看你
Why did God make you so famous
為什麼上帝讓你如此出名
When he only spit on me?
卻獨獨把我唾棄?
I want to bathe in your light
我要沐浴在和你一樣的光芒裡
I want to be on the news
我要上電視
If I take your life
假如我要了你的命
Its nothing personal
並不是故意針對你
Just a boy and his toy gun
只是一個男孩和他的玩具槍
Dying for attention
想得到人們的注意,想得要死
Sitting on the steps
我坐在台階上
The sun is sinking low
太陽落下去了
The world gets very quiet
世界變得安靜
As the street lamps start to glow
街燈轉亮
I step out and I raise my gun
我走出去舉起我的槍
Time just seems to slow
時間好像變得很慢
For a moment I can see myself
有一會我能看見我自己
Trapped in your reflection
陷在你的陰影裡
Im angry and Im lonely
我憤怒孤獨
And Im dying for attention
想要得到別人的注意,想得要死
I want to bathe in your light
我要沐浴在和你一樣的光芒裡
I want to be on the news
我要上電視
If I take your life
假如我要了你的命
Its nothing personal
並不是故意針對你
Just a boy and his toy gun
只是一個男孩和他的玩具手槍
Dying for attention
想得到人們的注意,想得要死
Dying for attention
想得到人們的注意,想得要死
Mama
媽媽