bang bang (my baby shot me down) (Nancy Sinatra)
I was five and he was six
我五歲他六歲
We rode on horses made of sticks
我們騎著棍子做的馬
He wore black and I wore white
他身著黑色而我身著白色
He would always win the fight
他永遠能贏得勝利
Bang bang, he shot me down
砰砰,他將我擊倒
Bang bang, I hit the ground
砰砰,我撞到了地面
Bang bang, that awful sound
砰砰,那可怕的聲音
Bang bang, my baby shot me down.
砰砰,我的玩伴擊倒了我
Seasons came and changed the time
季節更替,時間改變
When I grew up, I called him mine
我長大了,我打電話給他
He would always laugh and say
他總是笑著說
'Remember when we used to play?'“
記得我們過去玩的時候嗎?”
Bang bang, I shot you down
砰的一聲,我將你擊倒了
Bang bang, you hit the ground
砰的一聲,你撞到了地面
Bang bang, that awful sound
砰的一聲,那可真是可怕的聲音
Bang bang, I used to shoot you down.
砰砰,我曾經向你“開槍”
my baby shot me down
我愛的人殺了我
my baby shot me down
我愛的人殺了我
Now hes gone, I dont know why
現在他走了,我不知道為什麼
And till this day, sometimes I cry
直到今天,我時時哭泣
He didnt even say goodbye
他甚至沒有說再見
Bang bang, I hit the ground
砰砰,我倒在了地上
Bang bang, that awful sound
砰砰,那可怕的聲音
Bang bang, my baby shot me down...
砰砰,我愛的人殺了我。 。 。