原唱:IZ*ONE (아이즈원)
翻唱:S*ONE(SHO丸子,元喬,紗琉璃Shelley,琉盈君,鹿馬)
和聲:SHO丸子,亡海Aries
混音:鹿馬
美工:洗多紅在水
PV:SHO丸子
【盈】會いたいと言ってるのは
好想見你這句話
【彎】最近私ばかりじゃない?
最近只有我在說不是嗎
【鹿】何度もしつこいくらい
以前明明總是纏著我不放
【丸】毎日あなたが誘って來たのに…
每天都會主動約我
【喬】輝いてるダイヤモンドは
閃爍著光芒的鑽石
【丸】どこかにしまい忘れてるの?
被遺忘在某個角落
【鹿】ねえもう一度思い出してよ
再一次回想起來吧
【彎】昔のようにときめきましょう
找回當初的怦然心動吧
【喬、丸】愛はいつも慣れて來てしまうもの
愛會慢慢成為一種習慣
【鹿、彎、盈】時々は確かめないとどこか行っちゃうよ
若不經常確認你的心意感覺你很快就會離我而去
【合】絶対好きと言わせたい
絕對想要你說喜歡我
【喬】あなたの方から
由你主動說出來
【合】好きと言わせたいWon't you kiss?
想要你說喜歡我 Won't you kiss?
【合】好きと言わせたい
想要你說喜歡我
【盈】私の瞳を見て
看著我的眼睛
【合】好きと言わせたいWon't you kiss?
想要你說喜歡我 Won't you kiss?
抱きしめてくれても 伝わって來ない
就算被你擁在懷裡 也感受不到你的愛
ちゃんと言葉でちょうだい Won't you kiss?
請好好地說出來吧Won't you kiss
【彎】よそ向いて放っておくなら
若你是那樣不理不睬的態度
【丸】私も勝手にしちゃうから
那我也不會再管你隨便你怎麼樣好了
【喬】お互い幹渉しない
彼此互不干涉
【盈】そういうルールもいいかもしれない
這樣的規則或許也不錯
【鹿】つい強がって言ってみたけど
儘管不禁地嘴上逞強
【盈】そんなことはできない
這種事情我卻做不到
【彎】ねえもう少しこっちを見てよ
求求你多看著你身邊的我吧
【鹿】胸の奧で叫んでいるのに
明明在內心深處如此吶喊
【喬】愛はやがてバランス崩れるもの
愛終會慢慢失去平衡
【鹿馬、彎】やさしさで支えてないと
若是去了溫柔的支柱
【盈、丸】傾いてしまうよ
便會開始傾斜
【合】だから好きと言いなさい
所以請你說喜歡我
【丸】簡単なことでしょ?
很簡單不是嗎
【合】好きと言いなさい One more kiss!
請說你喜歡我one more kiss
【合】好きと言いなさい
請說你喜歡我
【彎】今さらでもいい
哪怕為時已晚
【合】好きと言いなさいOne more kiss!
請說你喜歡我 one more kiss
失いたくない存在だったら
如果你不想失去我
もっと気持ちを聞かせて One more kiss!
那就讓我多傾聽一些你的心裡one more kiss
【盈】ねえ私
吶你呀
【彎】だけに
只打算
【盈、彎】ずっと言わせるつもり?
讓我一直說嗎?
【鹿】同じくらい
相同的話
【喬】言ってくれなきゃ
如果不對我說
【丸】愛を信じないよ
我又拿什麼相信你的愛
【合】絶対好きと言わせたい
絕對想要你說喜歡我
【鹿】あなたの方から
由你說出來
【合】好きと言わせたいWon't you kiss?
想要你說喜歡我 Won't you kiss?
【合】好きと言わせたい
想要你說喜歡我
【盈】私の瞳を見て
看著我的眼睛
【合】好きと言わせたいWon't you kiss?
想要你說喜歡我 Won't you kiss?
抱きしめてくれても 伝わって來ない
就算被你擁在懷裡 也感受不到你的愛
ちゃんと言葉でちょうだい Won't you kiss?
請好好地說出來吧Won't you kiss