歌手 鯨魚子 阿吽のビーツ

みんなどっか行っちゃったよ
大家都去別處了吧
零になっちゃってざまぁないね
又變成了孤獨一人,真是活該啊
信じてたいから聲に出すのはやめた
還想去相信什麼,所以放棄了發出聲音
愛されたいのはどうして?
想被愛是為何?
愛してたいのはどうして?
想去愛又是為何?
飾りあって分かち合っていた
只能彼此粉飾著將其分食

我呢
曖昧さ故にシンパシー
因為曖昧不清的sympathy(同情)
大膽不敵なセンソリー
自高自大的sensory(感官能力)
どんまいどんまい大丈夫
dont mind dont mind(無需在意) 沒事的啦
笑わせてあげるから
我會給你帶來笑容的
だから與え與えられて
所以啊我只是一味地索求著
消えないように此処に居なよ
還請你留在這裡,不要消失啊
そしたら
如此這般
「僕にもお返事くださいね」
「還請你回應我的心意」

你對我說的話都是為了誰呢?
貴方が僕に言ったこと誰の為なの
還請不要在我的身上尋找答案
答えは僕の中で探しちゃダメなの
為什麼我會想將你啓蒙
貴方を啓蒙したいのどうして
修正了模棱兩可的答案
曖昧な答え直して
雨顆顆落下愛亦被沖刷而去
雨が降って愛が去っていた
我啊
僕は
因為能夠一心一意地irony(嘲諷)
明快さ故にアイロニー
猶豫不決地follow me(一意孤行)
優柔不斷なフォローミー
只是在充滿後悔的夜的深處
後悔後悔夜の果て
做著一個個美夢而已
夢ばかり見てたのね
所以啊,這大概是我的一廂情願吧
だから與え與えすぎて
露出了想被你原諒的笑容
許されたいから笑ってた
只有這樣
そしたら
我才稍微覺得自己有資格駐足於此
「此処に居られる気がしたんだ」
曾獻給你的那顆心臟

有朝一日請把它還給我吧還請你溫柔一點吶
貴方に捧げた心臓
我其實是想和你重新來過啊
いつか返して優しくしてね
就在此刻,可以嗎?
本當は戻りたいんだ
我們啊
今からでいいから
明明約好了來日方長
僕ら
dont mind dontmind(忘記它吧)
ずっとこれからだったのに
對我們兩人來說這大概算是個美好結局吧
どんまいどんまい
所以啊此刻就讓我們盡情互相索求
二人には素晴らしい結末さ
就連組織話語也是如此多餘
だから與え與えられて
即使如此我還是想親耳聽你說出來啊
言葉を探すことはなくて
即使如此
それでも貴方から言って欲しかった
能否請你親口說出來呢?

それでも
「貴方から言ってくださいね」

阿吽のビーツ 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
阿吽のビーツ 鯨魚子  阿吽のビーツ

鯨魚子 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
喜歡你(木瓜黃《偽裝學渣》同人) 鯨魚子  一些翻唱
一花依世界 鯨魚子  一些翻唱
乙女解剖 鯨魚子  乙女解剖
千里邀月 鯨魚子  一些翻唱
謂風 鯨魚子  謂風
要嗨森 鯨魚子  要嗨森
離人愁 鯨魚子  一些翻唱
百戰成詩 鯨魚子  百戰成詩
扇影錄 鯨魚子  扇影錄
in rainbow是 鯨魚子  In Rainbows
謂風 鯨魚子  一些翻唱
drunk butterfly(翻自 drunk butterfly) 鯨魚子  drunk butterfly
환상동화 (Secret Story of the Swan) 鯨魚子  MyImagination
La Vie en Rose(翻自 IZONE) 鯨魚子  MyImagination
夜宴風波 鯨魚子  一些翻唱
長生訣 鯨魚子  一些翻唱
繪筆江南 鯨魚子  繪筆江南
哪吒 鯨魚子  哪吒
YELLOW(翻自 有機酸) 鯨魚子  YELLOW
鯨魚子 
Vampire(翻自 IZONE) 鯨魚子  MyImagination
撒野 鯨魚子  撒野
阿吽のビーツ 鯨魚子  阿吽のビーツ
人間來客 鯨魚子  人間來客
FIESTA(翻自 IZONE) 鯨魚子  MyImagination