weight of沒有pride
Rain's falling down and just darkens the ground.
雨灑下來,它只使大地變得更黑暗
A sound that I've heard before but I'm not sure.
一個我曾聽過卻又不肯定的聲音響起
You keep me away from the place where you've been.
你讓我遠離你待過的地方
But now I remember why you stay away from there.
但現在我記起為何你離開此地
When you're falling to the ground.
當你墜入低谷
What do you see?
你看見什麼?
Your pride is going down with reality.
你的尊嚴隨著現實而受損
You may tory to stand up.
你或許嘗試站起來
But you'll realize your dreams are gone.
但你會發現你的夢想早已遠去!
The weight of my pride.
我的尊嚴
Do I really need that?
我真的需要它嗎?
The weight of my pride.
我的尊嚴
Do I really need that?
我真的需要它嗎?
You say we've talked before, I don't remember that.
你說我們曾談話,但我記不起了
The weight of my pride has destroyed me again.
我再次被我的尊嚴傷害
But tell me how does it feel when you tell a lie.
但告訴我,當你說謊時你有什麼感受
So tell me who's insane is it me or is it you?
所以告訴我,究竟我或你才是不智?
When you're falling to the ground.
當你墜入低谷
What do you see?
你看見什麼?
Your pride is going down with reality.
你的尊嚴隨著現實而受損
You may try to stand up.
你或許嘗試站起來
But you'll realize your dreams are gone.
但你會發現你的夢想早已遠去
I know maybe I'm breaking down.
我知道我或許漸漸負擔不來
But It's real man, this is another part of me.
但這是真的,這是另一部份的我
Forget that, everything you want me to say.
忘記所有你想我說的話吧
Just leave me alone don't trust me for now.
只需要讓我獨自一人,就在這刻不要信任我
You say I'm crazy but you're already ****ed up.
你說我是瘋的,但你也不好得到哪
Face up to yourself but you can't cuz you're a liar.
面對你自己吧,但你不能因為你是一個騙子
Only thing you do is to run away from your truth.
你只會逃避你的真相
Big mouth, get your ass out of my town *****.
多嘴的騙子,給我滾遠點吧!
Rain's falling down and just darkens the ground.
雨灑下來,它只使大地變得更黑暗
A sound that I've heard before but I'm not sure.
一個我曾聽過卻又不肯定的聲音響起
You keep me away from the place where you've been.
你讓我遠離你待過的地方
I tride to remember the place.
我嘗試記起那地方
Is that in my mind?
那在我的心中嗎?
When you're falling to the ground.
當你墜入低谷
What do you see?
你看見什麼?
Your pride is going down with reality.
你的尊嚴隨著現實而受損
You may try to stand up.
你或許嘗試站起來
But you'll realize your dreams are gone.
但你會發現你的夢想早已遠去
There is something that I miss in my life.
我生命中一定有什麼是我掛念的
There's nothing left to save that's inside of me.
沒有什麼要保留的,全都在我心裡了
I might try to understand.
我會嘗試了解
Then I'll figure out my dreams are here.
然後我會指出我的夢想就在這裡