The wound heals but it never does
傷口本該癒合,但它卻從未癒合
That's cause you're at war with love
只因你深陷於愛情的戰火裡
You 're at war with love, yeah
深陷於愛情的戰爭裡
These battle scars, don't look like they're fading
愛恨留下的創傷,似乎從不會褪去
Don't look like they're ever going away
似乎再也不會消逝
They ain't never gonna change
亦從不會改變
This battle
愛恨情仇
Never let a wound ruin me
從未讓這些傷痛將我摧毀
But I feel like ruin's wooing me
但毀滅卻纏繞於我
Arrow holes, they never close from cupid on a shooting spree
箭洞無數,她們從未停下射箭狂歡
Feeling stupid cause I know it ain't no you and me
感覺這一切如此愚蠢,只因靶子不是你和我
But when you're trying to beat the odds up
但當你試圖幹掉賠率
Been trying to keep your nods up
你嘗試保持點頭
And you know that you should know
你知道你應該知道
And let her go
應該讓她走
But the fear of the unknown
但對未知的恐懼
Holding another lover strong
驅使著你抱緊另一個人去堅強
Sends you back into the zone
但這卻會將你送回戰區
With no Tom Hanks to bring you home
這兒沒有漢克斯可以送你回家
Another night of fighting
等著你的只有另一個戰火夜
On the frontline with a poem
如詩中的一線
Trying to write yourself a rifle
試著給自己一把槍
Maybe sharpen up a stone
一塊石頭也好
To fight the tanks and drones of you being alone
去與坦克戰鬥,擊落敵機
I wish I never looked, I wish I never touched
我希望我從未看見,亦從未觸碰
I wish that I could stop loving you so much
我希望,我可以不再愛你至滿瀉
Cause I'm the only one that's trying to keep us together
因為我與你之前,只有我一個苦苦維繫彼此
When all of the signs say that I should forget her
當每一個樂章都響著離她而去
I wish you weren't the best, the best I ever had
我希望你不是最好的,不是我曾擁有過最好的一個
I wish that the good outweighed the bad
但願好的一面總會多過壞的一面
Cause it'll never be over, until you tell me it's over
因為這一切都不會結束,直到你告訴我結束了
These battle scars, don't look like they're fading
愛恨留下的創傷,似乎從不會褪去
Don't look like they're ever going away
似乎再也不會消逝
They ain't never gonna change
亦從不會改變
These battle scars, don't look like they're fading
愛恨留下的創傷,似乎從不會褪去
Don't look like they're ever going away
似乎再也不會消逝
They ain't never gonna change
亦從不會改變
These battle...
愛恨情仇
You shouldn't have but you said it
你不應說出口,但你卻脫口而出
And I hope you never come back
而我希望你再也不要回來
It shouldn't have happened but you let it
這一切都不該發生,但你卻點燃了導火索
Now you're down on the ground screaming medic
現在你倒在地上尖叫著醫生
The only thing that comes is the post-traumatic stresses
但接踵而來的卻是傷後的壓力
Shields, body armors and vests don't properly work
盾牌,盔甲和鐵衣都不再有效
That's why you're in a locker full of hurt
這就是為什麼你會在傷痛的更衣室裡
The enemy within and all the fires from your friends
然後敵人闖進來,讓你與你的朋友都置身火海
The best medicine is to probably just let her win
而最好的解救辦法就是讓她贏
I wish I couldn't feel, I wish I couldn't love
我希望沒有感覺,亦不會再愛
I wish that I could stop cause it hurts so much
我希望自己可以停下,因為痛苦太多
And I'm the only one that's trying to keep us together
因為我與你之前,只有我一個苦苦維繫彼此
When all of the signs say that I should forget her
當每一個樂章都響著離她而去
I wish you weren't the best, the best I ever had
我希望你不是最好的,不是我曾擁有過最好的一個
I wish that the good outweighed the bad
但願好的一面總會多過壞的一面
Cause it'll never be over, until you tell me it's over
因為這一切都不會結束,直到你告訴我結束了
These battle scars, don't look like they're fading
愛恨留下的創傷,似乎從不會褪去
Don't look like they're ever going away
似乎再也不會消逝
They ain't never gonna change
亦從不會改變
These battle scars, don't look like they're fading
愛恨留下的創傷,似乎從不會褪去
Don't look like they're ever going away
似乎再也不會消逝
They ain't never gonna change
亦從不會改變
These battle...
愛恨情仇
Cause you've set me on fire
因為你讓我愛火焚身
I've never felt so alive, yeah
我從未感覺活著如此真實
Hoping wounds heal, but it never does
渴望傷口的痊癒,但是它卻從未癒合
That's because you're at war with love
因為你身處於愛情的戰爭裡
And I'm at the point of breaking
而我卻是輸家
And it's impossible to shake it
亦不可能改變這些
See, you hoped the wound heals , but it never does
看啊,你渴望痊癒的傷口,卻從未癒合
That's cause you're at war with love
因為你身處在愛情的戰火裡
Hope it heals, but it never does
渴望著治愈,卻從沒有
That's cause you're at war with love!
因為你身處於愛情的戰爭裡
These battle scars, don't look like they're fading
愛恨留下的創傷,似乎從不會褪去
Don't look like they're ever going away
似乎再也不會消逝
They ain' t never gonna change
亦從不會改變
These battle scars, don't look like they're fading
愛恨留下的創傷,似乎從不會褪去
Don't look like they're ever going away
似乎再也不會消逝
They ain't never gonna change
亦從不會改變
These battle scars, don't look like they're fading
愛恨留下的創傷,似乎從不會褪去
Don't look like they're ever going away
似乎再也不會消逝
They ain't never gonna change
亦從不會改變
These battle
可悲的愛恨情仇……