カケラ
どうしようもないくらいの想い
幾乎無法抑制
こんなにも溢れてしまうのでしょう
思念滿溢而出
あなたを浮かべて眠る夜は
懷想著你入眠的夜晚
いつもただ切なくて
總是徒增苦悶
回憶已然褪色
思い出はもう褪せてしまったの
但我仍然無法邁出腳步
でもまだ私は歩きだせずに
你所給予我的愛的碎片
一點一點集起輕輕抱入懷中
あなたがくれた愛のカケラを
即使明知那已再也回不來
ひとつずつ集めてそっと抱きしめた
那一天的話語那一天的吻
もう戻れない解ってるのに
永遠不會消失一直思念著你
あの日のコトバあの日のキスも
時間殘酷地不斷流逝著
消せないよあなたを想った
即使哪天能治愈這顆心也好
已經別無所求我所想要的
殘酷に続いていく時間(とき)が
如今依然只有你一個而已
いつかこの心を癒すとしても
仰望繁星無數次向其祈願
なんにもいらない欲しいものは
即使明知那永遠無法實現
今もまだあなただけ
你所給予我的愛的碎片
從內心到身體永無止息地
星を見上げて何度願っても
幾乎無以復加地如此深信著
葉わない事は解ってるのに
那一天的笑容那一天的謊言
永遠不會消失只想與你相見
あなたがくれた愛のカケラは
你所給予我的愛的碎片
こころでカラダでも呼吸を止めずに
直到終有一天消失不留一絲一毫痕蹟之前
飽きれるくらい信じてるから
幾乎痛苦般地一直愛著你
あの日の笑顔あの日のウソも
那一天的你那一天的一切
消えないよただ會いたくて
請不要消失只因我愛你
あなたがくれら愛のカケラが
あとかたも位消えてしまう日まで
切ない程に愛し続けて
あの日のあなたあの日のすべて
消えないで愛しているから