Hi・Ba・Na
I feel... I know...
我感覺···我知道···
ほらまた感じる
看啊又體會到了
與えてみせる罪の報いを
感同身受,罪惡的後果
Why not? You know...
為什麼不呢?你知道的···
睨まれてるわ
又被蔑視了
罠にはめられ災難だったぞ
誤中圈套了,真是災難啊
やっぱりツイてない
果然還是運氣不夠好
I think... I want...
我認為···我覺得···
思い當たること...
實現願望什麼的·· ·
無いとは言わせないあの日の仕打ち
不是說沒有,只是不想又被嘲諷
Unknown... Oh no...
未知的···哦不!
特に無いわね...
也沒什麼特別的
素直に信じた純情を返せ
真誠的信任了,把我的純潔還回來
私の望みは好きな人と一緒に過ごしたいだけなのに
我的願望僅僅是想要和喜歡的人在一起啊
やけに突っかかる引き裂こうとした
那樣的突然,不是又會引起矛盾麼
何が狙いなの?こっちのセリフだ!
你到底在想些什麼? 我才想這麼說呢!
言いがかりだけど負けたくないわ
雖然是故意找麻煩但是絕對不認輸
手強い目つきが動かぬ証拠
但是一副已經準備好動手的樣子
想い人のためしたたかになれる乙女の火花
為了思念的人,一觸即發,少女們的火花
戀する瞳に揺れる光誰にも譲りはしない
戀愛中的眼神,泛著閃爍的光,無論誰都不輕易退讓
あの人のため強くありたい相応しくなきゃいけない
為了那個人也要變強,實力不對稱可不行
無口でブレが無くいつもまぶた閉じた
不會再膽戰心驚,緊縮成團
憧れてる彼の元へ彼女へと屆くまで
為了理想的他,也一定要成為女友
I dont lose my spark
信念不破
I feel... I know...
我覺得···我知道···
つきまとわれてる
感覺有些困擾
あなたが勝手について來てるんじゃない
你平常不都是擅自出現麼,這次怎麼還沒來
Why not? You know...
為什麼不呢? 你知道的····
何がおかしい
絕對有什麼不對勁
なんだかんだ言ったって付き合い良いのよね
說來說去,其實還是感情很好呢
完璧なように振る舞って強がって弱いところ隠して
好像完美的將優勢展現,弱點隱藏起來
舐めてかかるなよお互い様でしょ?
嚐到甜頭了吧! 彼此彼此。
敵をたおすには敵を知らねば
知己知彼才能百戰百勝
お利口ぶってるつもりはないわ
這可不是嘴上功夫而已
自分が目指した自分になるため散らそう火花
僅為自己,做到更強。 火花飛濺
憂鬱のタネなど要らないのに時々不意にひとり
明明不想要變得憂鬱的,時不時,不小心就變成一個人了
空回りして泣きそうになるそんな日も前向いて
惶恐不安,悲傷落淚。 那樣的日子,也要堅定前行
Wake up brand new heart
新的信念即將覺醒
戀する瞳に揺れる光誰にも譲りはしない
戀愛中的眼神,泛著閃爍的光,無論誰都不輕易退讓
あの人のため強くありたい相応しくなきゃいけない
為了那個人也要變強,實力不對稱可不行
無口でブレが無くいつもまぶた閉じた
不會再膽戰心驚,緊縮成團
憧れてる彼の元へ彼女へと 屆くまで
為了理想的他,也一定要成為女友
I dont lose my spark
信念不破
TVアニメ「あんハピ♪」ユニットソングシリーズ2 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
しあわせの地図 | 山村響 | TVアニメ「あんハピ♪」ユニットソングシリーズ2 |
Hi・Ba・Na | 山村響 | TVアニメ「あんハピ♪」ユニットソングシリーズ2 |