It never snows in L.A.
洛杉磯從未下過雪
You'd never know it was a holiday
你永遠都不會知曉這是段假日
I don't believe that Jesus Christ was born to save me
我並不堅信耶穌基督生而為拯救我
That's an awful lot of pressure for a baby
對個嬰童而言這壓力太大了
But here we are again,
但如今我們再逢聖誕
with family or friends
同家人朋友團圓
Some extra time to spend and
多花時間相互陪伴
I'm not mad about it
對此我並不憤恚
Don't waste a dime on me,
無需對我多花分錢
just want your company
我只想要你的陪伴
Beside a Christmas tree
於聖誕樹旁
if the dog allows it
倘若狗狗允許
Hurry home, please,
請你快點回家吧
I don't belong without you
沒有你的相依我便飄零無依靠
Your ice-cold feet,
你冰冷的雙足
write all my songs about you
譜寫出我所有關於你的歌
I love you more and more each day
我對你的愛日益深厚
Can't find poetic ways to say
無法找尋詩意字句來表達出
'I hope it lasts another year'
”我希望這份感情綿延無盡”
Don't have a clue where I'll be
對我將何去何從毫無頭緒
Except for next to you on New Year's Eve
除了新年前夕相伴與你身旁
I don't believe a resolution's gonna change me
我並不認為內心的決議會改變我
That's an awful lot of bullshit,
這簡直一派胡言
ain't it, baby?
難道不是麼親愛的
But here we are tonight,
但今夜你我相伴於此
drunk by the firelight
爐火旁喝得酩酊大醉
The future could be bright
未來也會光明無限好
though no one's sure about it
即便沒人能有十足把握
And if the ending's sad,
倘若結局令人悲慟不盡人意
at least these times we've had
至少我們也曾擁有美好的歲月
The good outweighs the bad,
幸福美滿的時光遠多於傷感憂慮
you wouldn't know without it
沒有這些你永遠都不會知曉
Hurry home, please,
請你快點回家吧
I don't belong without you
沒有你的相依我便飄零無依靠
Your ice-cold feet,
你冰冷的雙足
write all my songs about you
譜寫出我所有關於你的歌
I love you more and more each day
我對你的愛日益深厚
Can't find poetic ways to say
無法找尋詩意字句來表達出
'I hope it lasts another year'
”我希望這份感情綿延無盡”