そうだよ、変わったんだ!
對啊,我有改變了呢!
昨日の僕とは少し違うのに
和昨天的我稍微有點不一樣
聽說什麼都有的
なんでもあると聞いた
傳說的市場
噂のマーケット
出生就無法生存的
生まれたままで生きられぬ
我們一直依靠著它
僕ら、それに縋っている
全身到腳尖全都打扮過了啊
つま先まで全部おめかしもしたよ
若你不至屬於我的話
僕だけの君じゃないのなら
那就讓我立刻愛上你吶
今すぐに戀をして
也就是說
想讓你回頭看我
つまりは君のことを
看吧真正的我
振り向かせたいの
將煥然一新
ほら本當の僕に
對吧,我有改變了吶!
生まれ変わる
和昨天的我有點不一樣
そうだよ、変わったんだ!
就如淡黃色的牙齒
昨日の僕とは少し違う
(咒語)變成白色一樣~
ねぇアイボリー色した歯も
聽說什麼都有的
チチンプイプイでほら白くなるように
傳說的市場
流行與過時是無法否定
なんでもあると聞いた
所以要考慮清楚
噂のマーケット
如果能用金錢實現的夢想
流行り廃りは否めぬから
那去實現它不就好了嗎?
それなりに考慮して
看吧 真正的我將煥然一新
お金で葉う夢なら
對吧,我有改變了吶!
葉えてしまえば?
和昨天的我有點不一樣
ほら本當の僕に生まれ変わる
啊啊~我們也是黃色
そうだよ、変わったんだ!
(咒語)變成白色一樣~
昨日の僕とはまるで違う
是的啊、察覺到了呢
あぁ僕らがイエローでも
以前的我也不錯呢
チチンプイプイでほら白くなるように
啊啊~即使我們都是不成熟
還不成熟之間互相吸引
そうだよ、気付いたんだ!
吶真諷刺呢,改變
昔の僕だって悪くない
一直讓人們否定著真受不了
あぁ僕らは未完成でも
雖說這樣那個歌手
未完成同士でまた惹かれ合う
還是以前那樣比較好!
ねぇアイロニー、変わっていくのを
否定ばっかりされちゃたまらない!
とはいえあのアーティストは
昔のままで良かったのになぁ