Lonely World
Lonely, lonely, lonely, lonely, lonely world
孤獨,孤獨,孤獨,孤獨,孤獨世界
Casts a shadow on the shallow love it hurls
在淺薄的愛上投下陰影
To the feet of swine it need not cast its pearls
摔碎在暴殄之人的足下
Lonely, lonely, lonely, lonely, lonely world
孤獨,孤獨,孤獨,孤獨,孤獨世界
And the sound of the void
那虛空的聲音
Flows through your body undestroyed
貫通你完整無缺的身體
And the sound of your voice
而你的聲音
Flows from your body, white as noise
也流過你的身體,如噪聲般純白
And the void speaks to you
虛空對你傾吐
In ways nobody speaks to you
沒人這般對你訴說
And that voice fills the air
空氣充斥著那聲音
Fog in the morning going nowhere
晨霧不知彌散何處
Lonely, lonely, lonely face under a veil
孤獨,孤獨,孤獨的臉藏於面紗
After all the laughter, emptiness prevails
歡聲笑語散去,空洞感征服內心
Born into this world with no consent or choice
未經准許,不曾選擇,生於此世
Lonely, lonely, lonely, lonely, lonely, lonely...
孤獨,孤獨,孤獨,孤獨,孤獨,孤獨……