forget-me-not〜ワスレナグサ〜
〖「你要好好照顧自己啊」〗
〖這是我唯一的一句話〗
〖我會自己一個人走下去的〗
「ずっと元気(げんき)でいてね」
〖城鎮的彼方夕陽映紅了側臉〗
精一杯(せいっぱい) 言葉(ことば)にした
ひとりこのまま行(い)くね
〖騙不過自己的心〗
町(まち)の向(ぬ)こう夕日(ゆうひ)が染(そ)めてく
〖滿懷的留戀緊揪我的心頭〗
心(こころ)に噓(うそ)はつけない
〖永不忘記永不忘記我們的點點滴滴〗
溢(あふ)れる愛(いと)しさが胸(むね)をしめつけても
〖包括與你一起度過的夏日〗
)〖對未來的每一天感到迷茫的時候〗
忘(わす)れないよ忘(わす)れないよひとつ殘(のこ)らず
〖就會回想起你曾經給我的勇氣〗
君(きみ)と駆(か)け抜(ぬ)けたあの夏(なつ)も
〖和你臉頰劃下的淚珠〗
明日(あした)からの毎日(まいにち)につまずいた時(とき
思(おも)い出(だ)すよ君(きみ)がくれた勇気(ゆうき)を
〖只是依偎在你的身邊〗
君(きみ)が流(なが)した涙(なみだ)を
〖我覺得就已心滿意足〗
〖然而我卻發現了〗
そばに寄(よ)り添(そ)ってるだけで
〖不願退讓給你的未來〗
それでいいと思(おも)ってたけど
いつか気(き)が付(つ)いたんだ
〖夢想將兩人牽在一起〗
君(きみ)にさえも譲(ゆず)れない未來(みらい)に
〖如今夢想卻又將你我疏遠〗
夢(ゆめ)が二人(ふたり)つないで
〖永不忘記永不忘記我們的點點滴滴〗
そして夢(ゆめ)が二人(ふたり)を今(いま) 遠(とお)ざけたの
〖包括你教會我唱的歌〗
〖春夏秋冬輪迴更替淚光早日〗
忘(わす)れないよ忘(わす)れないよひとつ殘(のこ)らず
〖將化作堅強直到那一天〗
君(きみ)が教(おし)えてくれた歌(うた)も
〖勇敢走下去決不落淚〗
めぐる季節(きせつ) くりかえしていつか涙(なみだ)が
強(つよ)さに変(か)わってくその日(ひ)まできっと
)〖總是陪伴在我身邊的笑容〗
泣(な)かないで歩(ある)いてくこのまま
) 〖呼叫我名字的聲音〗
)〖溫柔注視著的眼睛〗
いつでもそばにあった笑顔(えがお
〖兩手相牽的溫存〗
わたしの名前(なまえ)呼(よ)ぶ聲(こえ
〖這一切的一切是如此的寶貴〗
やさしく見(み)つめ返(かえ)す瞳(ひとみ
逐漸變得鮮明〗
つないだ手(て)の溫(ぬく)もり
〖怎能忍心讓這些變成回憶呢〗
大事(だいじ)だったなにもかもが
あざやかになってく
〖永不忘記永不忘記我們的點點滴滴〗
記憶(きおく)になんて出來(でけ)ないまだ
〖包括你教會我唱的歌〗
〖春夏秋冬輪迴更替淚光早日〗
忘(わす)れないよ忘(わす)れないよひとつ殘(のこ)らず
〖將化作堅強直到那一天〗
君(きみ)が教(おし)えてくれた歌(うた)も
〖勇敢走下去決不落淚〗
めぐる季節(きせつ) くりかえしていつか涙(なみだ)が
強(つよ)さに変(か)わってくその日(ひ)まできっと
泣(な)かないで歩(ある)いてくこのまま
終わり