Im sorry, but I dont want to be an emperor.
對不起,但我不想成為什麼皇帝。
Thats not my business.
那不是我的事情。
I dont want to rule or conquer anyone.
我不想統治或征服任何人。
I should like to help everyone: Jew, gentile, black man, white.
我想幫助每個人: 猶太人,非猶太人,黑人,白人。
We all want to help one another. Human beings are like that.
我們要彼此幫助,人類就應該那樣。
We want to live by each others happiness, not misery.
我們要幸福的生活,而不是悲慘的。
We dont want to hate one another.
我們不希望彼此憎恨。
In this world, the good earth is rich and can provide for everyone.
在這個世界上,土地是富足的,它能養活每一個人。
The way of life can be free and beautiful,but we have lost the way.
生活本可以是自由且美好的,但是我們迷失了方向。
Greed has poisoned mens souls, has barricaded the world with hate, has goose-stepped us into bloodshed.
貪婪侵蝕了人們的靈魂 ,用憎恨阻隔了世界,我們一步步走向血腥。
We have developed speed but have shut ourselves in.
我們飛速發展,但是同時又自我封閉。
...to do away with greed, with hate and intolerance.
為了驅除貪婪,憎恨和狹隘而鬥爭.
Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to the happiness of all.
讓我們為一個公正世界而鬥爭,一個科學和進步將會為全體人類創造幸福的世界。
Soldiers, in the name of democracy, let us unite!
士兵們,以民主的名義讓我們聯合起來!