ミライボイジャー
仮に、壯大な世界に
假如、在這浩大的世界
飛び出せる様な船が在ったなら
有能夠飛向未來的船的話
ごく平凡だった、僕たちの
如此平凡的我們
日常も冒険みたいに見える?
日常看起來也如同冒險一般?
「さぁ、どうなんだい?君次第さ」
「那麼、怎麼樣?決定於你」
考えてる間に世界は終わり
(在你)考慮的時候世界就結束了
「燻ってしまって見えないよ」
「被熏黑了看不見啊」
古いスニーカーで未來を探す
穿上舊運動鞋去探尋未來吧
いつか何処かで
曾經在何處
聞いた事がある様な、
好像聽過一樣
懐かしいメロディ
令人懷念的旋律
「今日はどこへ向かおう?」
「今天要去哪裡呢?」
泣き出しそうな
快要哭出來了
空の向こうは知らない
天空的另一邊還不知道啊
ほら、大きな期待が何処かで
看啊、巨大的期待正在某處
そっと息をし始める
開始悄悄地呼吸起來
「見つけたいよ」
「想要見到!」
駆け出そうもっと先を見たい
跑起來想再往前看看
今日を怖がる心が震え出す
害怕今天的心顫抖起來
「太陽、照らしてよ。
「太陽、照耀吧
もっと輝いてよ」
更加閃耀吧」
手をかざしてみる
向著它伸出手來
「ミライボイジャー」
作曲∶じん
假如、在這平凡的世界裡
仮に、凡庸な世界を、
有能夠重回過往的船的話
塗り替える様な舟が在ったなら
想了會是個難題
無理難題に思えていた
可以放心地踏進日常生活嗎?
日常に心配無く踏み込める?
「啊啊、已經不能再去想了」
「あぁ、もう考えちゃいられないよ」
(在我)躊躇的時候地面就消失了
躊躇っている間に地面が消えて
注意到時已經回不去了
気がついたらもうもどれないよ
乘坐的飛船意料之外的搖晃
乗り込んだ舟は予想外に揺れる
狂風暴雨
荒れ狂う風、
突然遭遇的squall
いきなり出會うスコール
傳達不到的旋律
屆かないメロディ
「要怎麼做才好呢…?」
「どうしたら良いだろう…?」
儘管如此、我還是澄清的表情
それでもまだ、僕は澄ました顔で
期待這曾經見到希望的世界
いつか見た希望を待ってた世界を
一直在尋找「想要抓住!」
何度も探してる「摑みたいよ」
跑起來向前方伸出手
駆け出せるもっと手を伸ばそう
即使弱小的心還在顫抖
まだか弱い心が震えても
太陽燃起來了
太陽熱くなる。
「更加閃耀吧」
「もっと輝いてよ」
向著它伸出手來
手をかざしてみる
「想要見到!」
「見つけたいよ」
跑起來再快一點
駆け出そうもっと加速して
我不會在迷茫了
もう迷わないよ。
越加期待太陽、越加火熱
期待する程に太陽、熱くなる。
為了今天也能閃耀、不停揮著手
今日も輝くように、手を振ってみる。
ε=(´ο`*)))
終わり
TOxxxIC 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
ミライボイジャー -アヤ Ver.- | 平野綾 | TOxxxIC |
TOxxxIC | 平野綾 | TOxxxIC |
TOxxxIC -Instrumental- | 平野綾 | TOxxxIC |
ミライボイジャー -Instrumental- | 平野綾 | TOxxxIC |
ミライボイジャー | 平野綾 | TOxxxIC |