想念(翻自 BTOB 兔比)
翻唱Hyan紫炫| 混音西敏
My life is incomplete
我的人生是不完整的
It's Missing you
因為想念著你
오늘도하루를보내다를게없이
今天也很平常的一天過去了
하나도안어색해혼자있는게
獨自一人一點也不尷尬
너없인안될것같던내가이렇게살아
曾沒有你好像就不行的我現在就這樣活著
근데좀허전해난여전히거기있나봐
但是還是有些惆悵看來我依舊停留在曾經吧
후련하게다털어내다다
爽快地把全部都甩掉吧
지난일에마음쓰는게It's alright
對往事耿耿於懷的我
답이잘보이는가싶다가도
就算是迫切地想要看清的答案
어느새날가두는감옥이돼
不覺間成為了將我囚禁的監獄
시간은앞으로만가는걸어째
時間不停流逝著
그동안난아무것도이룬것이없네
可為何這段期間我什麼都沒實現呢
아직도내마음속엔너Oh oh
至今還存在於我心裡的你oh oh
너를그리워하다하루가다지났어
想念著你一天過去了
너를그리워 하다일년이가버렸어
想念著你一年流逝了
난그냥그렇게살아
我就這樣活著
너를그리워하다그리워하다
想念著你想念著你
다 괜찮을거라되뇌어봐도
即使反复說著我沒關係
내하루에끝엔또너로남아
我一天的結尾卻又是餘留有關你的回憶
너없인안될것같던내가이렇게 살아
曾沒有你好像就不行的我現在就這樣生活著
사실좀허전해넌여전히여기있나봐
其實有些空虛看來你至今還在我這裡吧
내마음은여전해 아직너를원해
我的心現在還很渴望你
몇년이지나도난아직널그리워해
就算幾年過去了我依舊想念你
난아직기억해우리처음봤을때
我至今還記得我們初次見面的時候
네옷차림과머리스타일도다정확하게
你的衣著和你的髮型都準確的記憶著
I pray for you every night and day
我每天都在祈禱
I hope that someday soon
我希望不久
I can see you once again
我就能再次見到你
아직도내마음속엔너Oh oh
至今還存在於我心中的你oh oh
너를그리워하다하루가다지났어
想念著你一天過去了
너를그리워하다일년이가버렸어
想念著你一年流逝了
난그냥그렇게살아
我就這樣活著
너를그리워하다그리워하다
想念著你想念著你
잠에서깨어헝클어진머리처럼
從睡夢中醒來亂的如同頭髮一樣的
내일상도
如同承擔責任般
꽤나엉망이돼버렸어책임져
我的日常也糟糕至極
아무렇지않은척
裝作若無其事
드리워진 표정도내모든곳에
你失落的表情在我所有的地方
스며든네흔적도다책임져아직도난
流淌著你的痕跡也全都如同責任般
잊을수없나봐다시돌아와줘
看來我至今都無法忘記你吧再次回來吧
또다시같은엔딩이라해도너
就算又是相同的結局我也要你
너를그리워하다하루가다지났어
想念著你一天過去了
너를그리워하다일년이가버렸어
想念著你一年流逝了
너를잊으려하다하루가지나가도
為了將你忘掉縱使一天過去了
너를지우려하다일년이가버려도
為了將你抹去縱使一年流逝了
난그냥그렇게살아
我就這樣生活著
너를그리워하다그리워하다
想念著你想念著你
그리워하다그리워하다
想念著你想念著你
그리워하다(想念) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
想念(翻自 BTOB 兔比) | Hyan紫炫 | 그리워하다(想念) |