Ring the Bell
Ring the bells
敲響鐘聲
敲響鐘聲吧
Ring the bells
不要喝咖啡了
有人稱呼我為“希爾”
Don't drink coffee
即使在現在
即使在現在
Some call me Shell
我的心空蕩盪
暴風雨來臨了
Even now
我離開了一座山
儘管在這我有一些美好的時光
Even now
我不會付一分錢
去再看一次花園
My heart is empty
我在這兒呆了很長的一段時間
現在我知道已經到了盡頭了
There comes the storm
去再看一次花園
再次與你前去
I wheel away a mountain
敲響鐘聲
敲響鐘聲
And though I've had some good times
不要喝咖啡了
有人稱呼我為“希爾”
I wouldn't have payed a coin
即使在現在
即使在現在
To see the garden once more
我的心空蕩盪
暴風雨來臨了
I've been up here a long time
敲響鐘聲
敲響鐘聲
And now I see it's high time
我在這兒呆了很長的一段時間
現在我知道已經到了盡頭了
To see the gardens once more
去再看一次花園
再次與你前去
To walk with you once more
我已經離開了很久
即使這是一段美好的時光
Ring the bells
我再也不會付出任何代價去看花園了
敲響鐘聲
Ring the bells
敲響鐘聲
不要喝咖啡了
Don't drink coffee
有人稱呼我為“希爾”
即使是現在
Some call me Shell
即使是現在
我的心空蕩蕩的
Even now
暴風雨來臨了
Even now
My heart is empty
There comes the storm
Ring the bells
Ring the bells
I've been right here a long time
And now I see it's hightime
To see the garden once more
To walk with you once more
I've been away a long time
And though it's been a good time
I won't pay the toll to see the garden once more
Ring the bells
Ring the bells
Don't drink coffee
Some call me Shell
Even now
Even now
My heart is empty
There comes the stor沒<比如>