I guess that Im over it
我覺得我已經看透了
I guess that Im over us
我覺得我已經將我們兩個分手的事拋在腦後了
I guess Im just wondering
可我還是在想
About how strange it was
這種感覺為何如此陌生?
Cause I, I used to see you every nothing at night
因為,因為我已經適應每天晚上看到你
Now I dont even know if you were sleeping alright
但我現在都不知道你是否睡得安穩
Its strange, now youre a stranger
你現在是我的陌生人,這種感覺讓我奇怪
No longer even friends
我們連朋友都不是了
But I dont even hate you
不過我根本不恨你
Just sad how somethings end
我只是覺得有些人,有些事的結局令人嘆息
Cause I, I used to think I needed you to survive
這是因為我以為只有你在,我的人生才會絢麗多彩
Now I dont even know if you were staying alive
但我現在都不知道你是否還活著你自己的人生
But I wont cry over it
我不會哭泣
And I wont cry over us
我更不會因為我們的事而淚流滿面
I guess Im just wondering
我可能就是在想
About how strange it was
這是多麼不熟悉
Cause I, I
因為我,我
Ni-ni-night
在夜晚
Oh, ni-ni-night
沒有人陪伴
Oh, ni-ni-night
Oh, ni-ni-night, night, night
Hey yeah, hey yeah
Hey yeah, hey yeah
Ooh, mm, hey yeah, hey yeah
Hey yeah, hey yeah
Mm, hey yeah (Hey yeah)
Mm, hey yeah (Hey yeah)
(Hey yeah, hey yeah)
(Hey yeah, hey yeah)
Hey yeah, hey yeah
(Hey yeah, hey yeah)
Ooh
(Hey yeah , hey yeah)
Ooh, mm
(Hey yeah, hey yeah)
Hey yeah, hey yeah Hey yeah, hey yeah