Waiting for …-たかまっと
詞:takamatt
曲:takamatt
記憶の奧底
在記憶深處
微かにゆらめいていた
微微搖曳著
靜かで美しい
沉靜而美麗的
森の中の景色
森林中的景色
惹かれて求めて
為之吸引將其尋求
長い旅をしてきた
走過了漫長的旅途
瞳の綺麗な
有著美麗眼眸的你
あなたはそこにいた
就在那裡
許されない戀だとは
這是不被允許的戀情
初めから分かっていた
我從一開始就已知曉
それでも気持ちの中は
即便如此
膨らんでゆく
心緒還是不斷膨脹
見知らぬ世界に
誤入了
迷い込んだ私に
陌生世界的我
暖かい日々が
溫暖的日子
穏やかに流れて
平穩地流逝著
まるで昔から
甚至開始感到一種
ここで暮らしてるような
從很久以前開始
懐かしささえも
就一直生活在此一般的
憶え始めていた
懷念之情
剎那の時のさなかで
剎那一瞬之中
慈しまれ教えられ
得到了憐愛與教導
苦しみ迷いの果てに
痛苦迷茫的盡頭
素直になれた
終於變得坦誠
あなたを愛している
我愛你
二度と離れたくはない
再也不想分離
運命にたとえ抗うことさえ
即便是要反抗命運
もう恐くはないから
我也毫不畏懼
肩を抱き寄せて
攬過你的肩膀
優しくキスをして
送上溫柔一吻
心はひとつよlove you
我心唯一love you
Love you love you
我愛你
Love you love
深愛著你
Waiting for
等待著…
星が流れてる
抬頭遙望
夜空を眺めていた
星辰流轉的夜空
切なさと弱さ
獨自承擔著
ひとり抱え込んで
悲傷與怯弱
甘えてしまっては
一直認定
ダメだと信じ込んでた
不能撒嬌
間違いだったと
你讓我明白
気づかせてくれたの
這樣的想法並不正確
今だけはこのままで
現在就這樣不要動
つないだ手離さないで
不要鬆開緊握的手
苦しみの迷いの果てに
痛苦迷茫的盡頭
素直になれた
終於變得坦誠
あなたを愛してる
我愛你
二度と離れたくはない
再也不想分離
運命にたとえ抗うことさえ
即便是要反抗命運
もう恐くはないから
我也毫不畏懼
肩を抱き寄せて
攬過你的肩膀
優しくキスをして
送上溫柔一吻
心はひとつよlove you
我們的心連在一起
Love you love you
我愛你
Love you love
深愛著你
Waiting for
等待著…