大聲ダイヤモンド
作詞:秋元康
作曲:井上ヨシマサ
原唱:AKB48
翻唱:C48G【FYZ48(中文):栗子,寒汐,雨兒,晞若(蔚希)
KTZ0048(日文):櫻,倉鼠,貓醬,翎寒】
後期:貓醬
【櫻】
走り出すバス追いかけて
Hashirridasubasu oikakete
僕は君に伝えたかった
Bokuwa kimini Tsutaetakatta
【倉鼠,貓醬】
心のもやもやが消えて
Kokorono moyamoya ga kiete
大切なものが見えたんだ
Daisetsuna monoga mietanda
【翎寒】
こんな簡単な答えが出てるのに
Konnna kantanna kotaega deterunoni
【倉鼠】
何にためらって見送ったのだろう?
Nanni tameratte miokuttano darou?
【貓醬】
僕が僕であるために
Bokuga bokude arutameni
【翎寒,櫻】
衝動に
shoudouni
【KTZ】
素直になろう
Sunaoni narou
【合(雙聲道)】
(KTZ)大好きだ君が大好きだ
Daisukida kimiga daisukida
( FYZ)喜歡你
我真的好喜歡你
【KTZ】
僕は全力で走る
bokuwa zenryokude hashiru
【合(雙聲道)】
(KTZ)大好きだずっと大好きだ
Daisukda zutto daisukida
(FYZ)喜歡你
我這顆不變的心
【KTZ】
聲の限り叫ぼう
koeno kagirisakebou
【合(雙聲道)】
(KTZ)大好きだ君が大好きだ
daisukida kimiga daisukida
(FYZ)喜歡你
我真的好喜歡你
【KTZ】
息が苦しくなるよ
ikiga kurushikunaruyo
【KTZ】
しまっておけない大聲
shimatteokenai oogoe
【合】
ダイヤモンド
Diamond
【栗子】
愛情就是命運失去才懂得珍惜
看你慢慢遠去
怎麼做都來不及
【寒汐,雨兒】
現在的我只有一件能做的事
幻化感情變成真心告白的傳遞
【晞若】
為何從剛才開始
我只是抬頭望著藍天
【雨兒】
淚水就要浸濕雙眼湧出的淚像一股清泉
【寒汐】
因為我們居住的
這一個美麗世界
【晞若,栗子】
對所有的人
【 FYZ】
愛意滿滿不會變
【合(雙聲道)】
絕対に君を絕対に
Zettaini kimi wo zettaini
不放棄我永遠不會放棄
【FYZ】
不會再讓你離開我心裡
【合(雙聲道)】
絕対に誓う絕対に
Zettaini chakau zattaini
不放棄用全力爭取到底
【FYZ】
終於你再次出現在我眼裡
【合(雙聲道)】
絕対に君を絕対に
Zettaini kimi wo zettaini
不放棄我永遠不會放棄
【FYZ】
和我一起見證幸福的奇蹟
【FYZ】
願你聽到心中聲音
大聲呼喚
【 KTZ】
ダイヤモンド
Diamond
【FYZ】
繼續遲疑或者逃避
永遠得不到甜蜜的愛情
【KTZ】
感情吐き出して 今すぐ裸になれ!
Kanjou hakidashite imasugu hadakaninare
【KTZ】
聲に出せば
koenidaseba
【合(雙聲道)】
光輝く
hikari kagayaku
答案一直在這裡
【栗子,雨兒】
喜歡你
我真的好喜歡你
全力奔跑這就是我的決心
【櫻,倉鼠】
大好きだずっと大好きだ
dai su ki da zu tto dai su ki da
聲の限り叫ぼう
ko e no ka gi ri sa ke bo u
【KTZ】
大好きだ君が大好きだ
dai su ki da ki mi ga dai su ki da
僕の愛しさよ屆け!
Bo ku no ai shi sa yo to do ke
【FYZ】
喜歡你
我這顆不變的心
在風中大聲呼喚用盡全力
【合(雙聲道)】
大好きだ君が大好きだ息が苦しくなるよ
Daisukida kimiga daisukida
ikiga kurushikunaruyo
喜歡你
我真的好喜歡你
直到呼吸急促就快要窒息
【合(雙聲道)】
しまっておけない大聲ダイヤモンド
shimatteokenai oogoe daiyamondo
痛苦的心也不放棄
大聲呼喚
Diamond
【FYZ】
鼓起勇氣大聲的說出來
【KTZ】
黙っていちゃそのままさ
da ma te i ja so no ma ma sa
【合(雙聲道)】
恥ずかしくなんてないんだ
ha zu ka si ku na n te na i n da
害羞已不是你我的障礙
【合】
好き
su ki
【合(雙聲道)】
って言葉は最高さ
te ko to ba wa sa i ko u sa
這話是最美的傳遞
【合】
好き
su ki
【合(雙聲道)】
って言葉は最高さ
te ko to ba wa sa i ko u sa
這話是最美的傳遞
【合】
好き
su ki
【合(雙聲道)】
って言葉は最高さ
te ko to ba wa sa i ko u sa
這話是最美的傳遞
【KTZ】
感情吐き出して
ka n zyo u ha ki da si te
【合(雙聲道)】
今すぐ素直になれ!
i ma su gu su na o ni na re !
大聲呼喊得說出我愛你