Не оставляй меня одну
Не осталяй меня одну, поверь, что в эту же минуту
別留下我一個人相信在這個瞬間
Мир изменяется, как будто он превратился в тишину.
我的世界已經天翻地覆好像全都安靜了下來
Часы предательски спешат, не уходи, еще так рано,
請不要離開我現在還很早
Прощанье - маленькая ранка, но сквозь нее течет душа.
你的告別就像我靈魂中的一個傷口
如果暴雪咆哮
Если над миром, вьюга стонет,
讓我的手輕輕的護住你
Я жизнь твою возьму в ладони,
如果烏雲籠罩
Если над миром - черный ветер,
讓我的聲音變成閃耀的星星
Пусть голос мой звездою светит.
在雨中蒙著面紗不要走我們永遠在一起
我低聲傾訴我的靈魂我的嘴唇我的目光別留下我一個人
В дождя слепую пелену, не уходи, останься рядом
夜晚降臨星火點點你是否期待著一扇窗
Шепчу душой, губами, взглядом: 'Не оставляй меня одну'.
過了多少年你已經足夠孤獨
Там ночь, и только тусклый свет чужих, тебя не ждущих окон,
如果雷電交加
Уйдешь и станет одиноко, на много лет, на много лет.
我心中有一個庇護所
如果悲傷消失
Если гроза в лицо смеется,
記住我簡單的名字
В сердце моем приют найдется,
如果暴雪咆哮
Если печаль покой отнимет,
讓我的手輕輕的護住你
Вспомни мое простое имя,
如果烏雲籠罩
讓我的聲音變成閃耀的星星
Если над миром, вьюга стонет,
我不相信這是一個夢
Я жизнь твою возьму в ладони,
你在哪裡?
Если над миром черный ветер,
毋庸置疑
Пусть голос мой звездою светит.
為了生活度日如年
別留下我一個人
Я не хочу поверить сну,
Где нет тебя
Оставь сомненья
На жизнь, на год, на пол мгновенья,
Не оставляй меня одну
Не оставляй меня одну 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Эхо любви | Зара | Не оставляй меня одну |
Не оставляй меня одну | Зара | Не оставляй меня одну |
Ассоль | Зара | Не оставляй меня одну |