限定品ばかり買ってしまう時
ええー
額。 。 。
今日もまたずいぶん買い込んできたんだな
今天你也買了這麼多東西回來
てっ、おい
哇,餵
せっかく買ったのに、しまい込んで終わりなのか
買都買了,打算就這樣收起來了嗎?
ちょっと見せてみろう
讓我瞧瞧都買了什麼
んんんemmm...
季節限定品、こちらは數量限定、でえー、これはさっきチラシで本日限りの特売品って書いてあってやつだ
季節限定商品,這些是限量商品,額,還有這個是剛剛傳單上的今日限定商品
お前、ホント
哇,你還真的是
限定品に弱いなあ
擋不住限定商品的誘惑
気持ちはわかるが、もうちょっと考えて金を使ったほうがいいんじゃないか
倒不是不能理解你的心情,但是,能不能多想想再消費呢
お前が頑張って稼いだ金なんだからさ
這些都是你自己掙的辛苦錢
だから自分の好きに使いたいって
'所以自己想怎麼用就怎麼用'
それはそうだけど
話雖如此
買ったことに満足して使いもしないものに金を出してたら、ホントにほしいものが見つかった時どうするんだよ
只是滿足於買的過程,花錢去買一些完全用不上的東西的話,遇到真正想要的東西的時候你又要怎麼辦啊
その時になって後悔したって、遅いんだぞ
到那個時候再後悔,就太遲了啊
お前もわかってると思うけど
我覺得這些道理你都懂
限定とか、特売っていうか、売るための戦略なんだ
像限定啊,特價什麼的,都只是營銷的手段而已
そんなのに惑さわないで
不要被它迷惑
本當にほしいものを見極めて買うようにしろう、なぁ
想清楚是不是自己真正想要的東西再買
そうしたら、貯金も増えるし、お前の將來に光がさすってもんか
這樣的話,也能存些錢,你的未來也一片光明的感覺。
そうだなぁ
噢,對了
無駄遣いを我慢するって、俺と約束ができるのなら、オススメのカフェめぐりに連れれってやらなくもないぞ
如果能答應我,忍著別亂消費的話,帶你去人氣咖啡店巡遊(カフェめぐり:在一家咖啡店裡喝完以後就去下一家,包括散步,店內閱讀等,可以說是享受過程的咖啡廳之旅,女性人氣的娛樂方式)也是可以考慮的噢
おしゃれな庭を作ってるカフェを見つけたんだ
我找到了一家有時尚庭院的咖啡店
楽しみがあった方が、お前も頑張れるだろう
有獎勵的話,你也能更有努力的勁頭吧