Tuesday's Gone
Train roll on, on down the line, Wont you
火車沿著鐵道駛去,可否
Please take me far, away
將我帶向遠方
Now I feel the wind blow outside my door,
此刻我感到門外的風吹過
Meantime, I leave my woman at home, Lord and.
同時我把我的姑娘留在了家中,上帝啊
Tuesdays gone with the wind.
星期二隨著風逝去了
Oh my babys gone with the wind.
我的寶貝兒也隨風而去
我不知道該去向何方
And I dont know oh where Im going.
我只想一個人呆著
I just want to be left alone.
好吧,當火車停下時我會再試一次
Well, when this train ends Ill try again, alright
我把我的姑娘留在了家中,上帝啊
Ill leave my woman at home, Lord and.
星期二隨著風逝去了
我的寶貝兒也隨風而去
(Tuesdays gone with the wind.)
火車駛向遠方
My babys gone with the wind.
星期二隨風而逝
Train roll on.
火車帶著我遠離家鄉
Tuesdays gone.
也帶走了我的憂傷
星期二,她需要自由,但是上帝啊
Train roll on many miles from my home, See Im,
不管怎樣我還要繼續
Im riding my blues away. Yeah.
上帝啊
Tuesday you see, she had to be free, Lord but
星期二隨著風逝去了
somehow I got to carry on.
我的寶貝兒也隨風而去
Lord And.
火車駛向遠方
啊遠方
(Tuesdays gone with the wind.)
因為我的寶貝兒隨風而去
My babys gone with the wind.
讓火車帶走我的憂傷
試著帶走我的憂傷
Train roll on.
(乘著火車)
Ahh on.
帶走我的憂傷
Cause my babys gone.
再見星期二
Im riding my blues away.
啊火車
Trying to ride my blues away.
(Ride on train.)
Ride my blues away.
Goodbye Tuesday.
Ahh Train.