Unbound (The Wild Ride)
(Avenged Sevenfold ROX)
七級煉獄
Somewhere life is good, and things go as they should
生活是美好的,一直走在正軌上
Its hard to find, but that's alright, yeah yeah
很難找到,但是沒關係,耶耶
Searching for the way, push harder everyday
尋找出路,一天比一天更努力
Its deep inside, that shining light, yeah yeah
在靈魂深處,光亮照耀,耶耶
But Im scarred, by barriers placed in my path
但是我傷痕累累,我的前路佈滿荊棘
Im scathed
我身受重傷
This ride that takes me through life
伴我度過一生的路
Leads me into darkness but emerges into light
帶我進入黑暗,但是我要向著光亮,要逃出這黑暗
No one can ever slow me down
沒有人可以放慢我的腳步
Ill stay unbound
我會擺脫束縛
Sometimes when were young, and always on the run
我們年輕的時候,永不知停歇
It gets so dark and I know that place, yeah yeah
夜幕降臨,但我還是知道那個地方,耶耶
So dont be too concerned, youve got a lot to learn
所以不要太擔心,你要學的東西還很多呢
Well so do I and weve got plenty of time, yeah yeah
我也是這樣,我們還有大把的青春時光,耶耶
Dont fall off the track yet with so many races to go
不要脫離軌道,還有這麼多的路要走
Hold on
堅持住
This ride that takes me through life
伴我度過一生的路
Leads me into darkness but emerges into light
帶我進入黑暗,但是我要向著光亮,要逃出這黑暗
No one can ever slow me down
沒有人可以放慢我的腳步
Ill stay unbound
我會擺脫束縛
Some live so wrong, with what we do is each his own
有些人一直生活在錯誤之中,我們要做的是自己
Living in fear, endless shame for countless years
活在恐懼之中,無數的歲月沉浸在無止境的遺憾中
I never lived in fear I knew Id die another day
我從不會恐懼,我知道某天我已經死了
I never viewed my life as something...slipping away
當有些事物悄悄溜走的時候,我都不曾好好觀察我的生活
Some live sowrong, with what we do is each his own
有些人一直生活在錯誤之中,我們要做的是自己
Living in fear, endless shame for countless years
活在恐懼之中,無數的歲月沉浸在無止境的遺憾中
(I never lived in fear I knew Id die another day
我從不會恐懼,我知道某天我已經死了
I never viewed my life as something...slipping away)
當有些事物悄悄溜走的時候,我都不曾好好觀察我的生活
Theres nothing here to take for granted
沒什麼是理所當然的
With each breath that we take
我們的每一次呼吸
The hands of time strip youth from our bodies
時間將青春從我們的身體中奪走
And we fade, memories remain
我們不再青春,只剩記憶
As time goes on
時間流逝
Theres nothing here to take for granted
沒什麼是理所當然的
With each breath that we take
我們的每一次呼吸
The hands of time strip youth from our bodies
時間將青春從我們的身體中奪走
Im scathed
我身受重傷
And we fade, memories remain
我們不再青春,只剩記憶
As time goes on
時間流逝