ポンコツテレビの大逆襲
「又是淚袋啊」不管這傢伙或那傢伙全都有著像印章一樣的臉
また涙袋だどいつもこいつも、ハンコみたいな顔してる
劈劈啪啪響起的呻吟那看起來簡直就是寵物店
ぴーちくぱーちく劈く嬌聲、そいつはさながらペットショップ
作勢污辱的樣子啊但身體還是很誠實的
侮蔑するフリしたってさぁどうにも身體は正直で
無比討厭又眉清目秀陷入瘋狂的TV SHOW
嫌い嫌いで見目麗しく、よがり狂うはティーヴィー・ショウ
「啊~ 就是因為這樣所以我才討厭嘛」
「あー、もう。だから嫌なんです」
如此一來我也成了個亢奮的野獸
これでは僕も盛ったケダモノで
為了保有人性也開始想試試看
人間性を保つため、檻の中へ、檻の中へ
走進籠子中啦
行ってみたいと思いました
來吧不管怎樣都已經是隨選視訊了
さぁなんてったってもうオンデマンド
但是被暴露出來的都是弊害!弊害!啊!
だけど暴かれてくのは弊害!弊害!だ!
把天線給折成兩段世界就封閉起來咯
アンテナへし折って、世界は閉塞していくぜ
於是最後我變成了孤單一人
そして僕やがて、ひとりぼっち
去迎合大眾實在太困難了
大眾迎合苦手すぎるんだ
啊啊要被孤獨給壓垮啦!
ああ、孤獨に潰される!
即使如此 還是超超超討厭的啦 啦 啦 TV! ! ! !
それでも、嫌いだ大嫌いだ だ だ ティーヴィー! ! ! !
這是說好的吧不管是這傢伙或那傢伙全都表演著像印章一樣的才藝
就連某個網站裡頭的bot都會傻眼到說不出話來的等級
それお約束ね、どいつもこいつも、ハンコみたいな芸をする
裝作無法接受的樣子啊但身體還是很誠實的
どっかのサイトのbotのみんなも呆れて物も言えないレベル
嘴上說不要但心裡倒不討厭苦笑看著這場TV SHOW
受け付けないフリしたってさぁやっぱり身體は正直で
「啊~ 就是因為這樣所以我才討厭嘛」
嫌よ嫌よも好きのうちとか、半笑いでこれ、ティーヴィー・ショウ
如此一來我也成了個單純的蠢蛋
「あー、もう、だから嫌だってんです。 」
討厭自己奸笑的臉開始想去見識看看
これでは僕も単純なバカモノで
那種沒有鏡子的世界啦
ニヤつく自分の顔が嫌で、鏡のない、そんな世界
吶不要看破它啦拜託你了
行ってみたいと思いました
舌燦蓮花卻又膚淺如空殼的我
ねぇ見破らないでよお願いだ
拼命朝高處逃瘋了似的吐著口水
ペラペラで淺ましい空っぽの僕を
於是最後我變成了孤單一人
高みに逃げ込んで、狂ったように唾を吐く
拼命的死守著自尊
そして僕やがて、ひとりぼっち
啊啊要被孤獨給壓垮啦!
プライドばっかり守りすぎたんだ
媽的 都是因為你 都是你的錯啦 啦 啦 TV! ! ! !
ああ、孤獨に潰される!
愛與和平與無可取代的地球扼殺了我!
畜生、お前だ。お前のせいだ だ だ ティーヴィー! ! ! !
扼殺了我!
大致上不管什麼全都看不順眼
愛と平和とかけがえのない地球が僕を殺す!
只能為已知的東西感到安心
僕を殺す!
就把天線給折成兩段過著睡死般的每一天
於是我在今天也是孤單一人
もうだいたい全部気に入らないから
不認識的人每個都好恐怖
知ってるモノでしか安心できないから
啊啊要被孤獨給壓垮啦!
アンテナへし折って、眠い毎日過ごしてる
媽的 都是因為你 都是你的錯啦 啦 啦TV! ! ! !
そして僕きょうも、ひとりぼっち
討厭啦最討厭啦 啦 啦 TV! ! ! !
知らない人はみんな怖いんだ
ああ、孤獨に潰される!
畜生、お前だ。お前のせいだ だ だ ティーヴィー! ! ! !
嫌いだ大嫌いだ だ だ ティーヴィー! ! ! !
モノクロアンダーグラウンド 專輯歌曲
結月ゆかりくらげP 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 春はゆく (cover ver.) [feat. 結月ゆかり] | |
2 | わたしの未成年観測 | |
3 | ジエンド\(^o^)/ | |
4 | ヘテロドキシー | |
5 | Dive in Virus | |
6 | Outer Sample | |
7 | Tiny PaRadisE | |
8 | tettey-terettey | |
9 | Seyana. | |
10 | TOMAYOI |