Les adieux d'un *** Symbol (Remastered in 2009)
On m'app'lait Baby Doll
人們叫我洋娃娃
J'ai été votre idole
我曾是你們的偶像
Mais je n'ai plus l'âge de mon image
但我的容貌已不敵歲月的流逝
Il faudrait que j'convole avec un prince du pétrole
我不得不和石油大王再婚
J'ai déjà l'âge de tourner la page
我已到應該掀開新一頁的年紀
Un jour je dirai bye bye
終有一天我會對告別
A tout ce show-business
所有演藝事業
A tout ce strass à tout ce stress
所有浮華,所有壓力
Bye bye ma jeunesse
再見我的青春
Venez voir mourir
來看看吧
Le dernier ** * Symbol
最後一位性感女神的消亡
Venez tous applaudir
來歡呼吧
A la fin d'une idole
為最後一位超級偶像的終了
J' ai passé ma vie
我度過我的一生
A ne rien faire que ce qu'on m'a dit
只是按照他人告訴我的方式
J'ai passé ma vie
我度過我的一生
A étouffer mes rêves mes envies
扼殺了自己的夢想和心願
Ah oui
的確如此
Quand je sors dans la rue sans maquillage
當我卸下妝容走在街上
Personne ne s'arrête sur mon passage
沒有人再駐足而觀
Même ceux qui rêvent de moi la nuit dans leur lit
即使我曾是他們的夢中情人
Vous ne voyez que la surface
你們只能看到
De ce monde en technicolor
這個多彩世界的表面
Vous qui rêvez d'être à ma place
你們夢想達到我的地位
Venez voir l'envers du décor
就先來看看那些不為人知的內幕吧
Moi ma drogue c'est l'alcool
酒精是我的麻醉劑
Je suis d'la vieille école
我一向拘泥傳統
Quand j'fume du hasch
當我吸食
Ca m'donne pas d'flash
它並不能給我快感
J'ai peur de devenir folle
我害怕自己走向瘋狂
Toutes les nuits j'rêve qu'on m'viole
每個夜晚我都夢見自己遭受侵犯
Moi qui suis sage comme une image
我必須時刻注意自己的形象
Comme une image divine
宛如一幅女神的畫像
Qu'on adore et qu'on adule
人們追捧著崇拜著
Une image de magazine
這副雜誌封面圖
Sur qui on éjacule
將自己的慾念強加於上
Seule sur mon acropole
在我孤立無援的圍城裡
Je sens que j'dégringole
我感到自己正在崩塌陷落
Je sens que j'dégringole
我感到自己正在崩塌陷落
Ce n 'était qu'un feu de paille
這是最後一根稻草
Que tout ce show-business
這是娛樂至死的災難
Dessous le strass y avait le stress
浮華背後的重擔
Y avait ma jeunesse
帶走了我的所有青春
Venez voir mourir
來看看吧
Le dernier *** symbol
最後一位性感女神的消亡
Venez boire venez rire
來歡呼吧
A la fin d'une idole
為最後一位超級偶像的終了
J'ai raté ma vie
我浪費一生
Je ne veux pas rater ma sortie
惟願有個好的收場
J'ai raté ma vie
我浪費一世
Je ne veux pas rater my good-bye partie
惟願有個光彩的告別宴會
Good-bye Goodbye party
告別宴會
Devant les caméras du monde entier
面對鏡頭前的整個世界
Je descendrai le grand escalier
我將走下高高的台階
Qui mène au fond de ma piscine
它通往游泳池的水底
Dorée
金色的游泳池
Laissez-moi
讓我
Laissez-moi partir
讓我離開
Laissez-moi
讓我
Laissez-moi mourir
讓我死去
Avant de vieillir
在衰老來臨之前
Vous qui m'avez volé ma vie
你們曾偷走了我的一生
Venez vous arracher ma mort
現在來掌控我的死亡吧
Laissez-moi
讓我
Laissez-moi partir
讓我離開
Laissez-moi
讓我
Laissez-moi mourir
讓我死去
Avant de vieillir
在衰老來臨之前
Vous qui m'avez déjà tout pris
你們曾奪走了我的一切
Venez vous partager mon corps. Oui
現在來瓜分我的軀體吧
Je vous aime et je vous embrasse
我愛你們,我親吻你們
Je n'ai été qu'un météore
我只是一瞬即逝的流星
Voulez-vous voir la mort en face ?
你們想觀看這場謝幕儀式嗎?
Elle s'habille en technicolor
她依然光鮮亮麗
Starmania (1988 Cast Recording) [Remastered in 2009] 專輯歌曲
Sabrina Lory 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Starmania (1988 Cast Recording) [Remastered in 2009] | |
2 | Starmania (Version 1988) [2009 Remastered] |