Comfortably Numb
Hello.
打擾了
Is there anybody in there?
裡面有人嗎?
Just nod if you can hear me.
如果你能聽見我的聲音就點頭好嗎
Is there anyone home?
請問有人在家嗎?
Come on, now.
出來吧,就現在
I hear youre feeling down.
我知道你現在感覺不太好
Well I can ease your pain,
或許我可以減輕你的痛苦
Get you on your feet again.
小心站起來
Just relax.
放輕鬆
I need some information first.
首先我需要了解一下情況
Just the basic facts
只是最基本的情況
Can you show me where it hurts?
你能告訴我你傷在哪裡嗎?
There is no pain, you are receding.
你沒有疼痛,可你在躲閃什麼
A distant ships smoke on the horizon.
遠處的輪船,在地平線上吐著縹緲的煙
You are only coming through in waves.
而你彷彿獨自站在波浪中
Your lips move but I cant hear what youre sayin.
你的嘴唇在動但我聽不見你的聲音
When I was a child I had a fever.
我小時候曾發過一場高燒
My hands felt just like two balloons.
我的雙手腫得像兩隻汽球,輕飄飄的
Now I got that feeling once again.
現在我又有了那種感覺
I cant explain, you would not understand.
可我無法解釋,你也難以理解
This is not how I am.
我並非真正的我
I have become comfortably numb.
我正處於愜意的麻醉之中
I have become comfortably numb.
我正處於愜意的麻醉之中
Ok.
好吧
Just a little pinprick.
就輕輕打一針吧
Therell be no more -- Aaaaaahhhhh!
不會再繼續了————啊
But you may feel a little sick.
你也許會感到一絲難受
Can you stand up?
你可以站起來了嗎?
I do believe its working. Good.
我相信這正在起作用,不錯
Thatll keep you going for the show.
那會使你的演出繼續進行
Come on its time to go.
來吧,該走了
There is no pain, you are receding.
你沒有疼痛,可你在躲閃什麼
A distant ships smoke on the horizon.
遠處的輪船,在地平線上吐著縹緲的煙
You are only coming through in waves.
而你彷彿獨自站在波浪中
Your lips move but I cant hear what youre sayin.
你的嘴唇在動但我聽不見你的聲音
When I was a child I caught a fleeting glimpse,
小時候我曾看到了短暫的幻想
Out of the corner of my eye.
在我視角的邊際
I turned to look but it was gone.
我急忙轉頭它卻已經消失了
I cannot put my finger on it now.
現在我已經無法確切的感覺到它了
The child is grown, the dream is gone.
那個孩子長大了,夢已經消逝了
I have become comfortably numb.
我已沉醉在那愜意的麻木之中了