잘 지내
오랜만이야어떻게지내니
好久不見了你過得怎樣
짧은머리도잘어울려보여
短髮看起來也挺適合的
잘지내나봐
好像過得還不錯
참많은계절이우릴스쳐갔어
又有好多個季節從我倆身邊經過
어때밥은잘먹어
怎樣飯吃得香
매일밤난니꿈을꿔
每天晚上我都夢到你
꿈에서도니가너무이뻐
你在夢裡都那麼漂亮
니가생각하는것보다도
讓我覺得比起想你
더괴로워
更加難熬
궁금하지않았던것이더궁금해
對沒好奇過的東西感到好奇
내게필요했던것이불필요해
曾需要的東西變得無關緊要
없으니까니가없으니까
你不在因為你不在
내가살아갈용기가안나니까
因為我沒有活下去的勇氣
시간이약이란그말이
“時間是良藥”這句話
우리 는비켜가나봐
好像已經避開了我們
아무렇지않게
即使若無其事地
살다가도눈물이나넌잘지내
過著也會流淚你要好好過
언젠간익숙해 지겠지
總有一天會習慣的
술취해도널찾진않겠지
就算喝醉了也不會去找你
난자꾸겁이나너도나같을까봐
我一直害怕害怕你也會和我一樣
괜찮아아프지말고잘지내
沒關係不要難過要好好地過
미칠듯이가슴이터질것같애
像要瘋掉一樣胸口快要爆炸
상처받은사람처럼티 를내는데
就像受傷的人拼盡了全力
익숙하지않아
卻無法適應
너를보내는게쉽지않아
將你送別並不容易
제발마지막말을해봐
拜託你最後說句話
내일남의결혼식의축가를불러
明天將為他人的婚禮演唱祝歌
이속이내속이아닌데
這種想法並非我的真心
노래를불러
唱著歌
이렇게사는거참사람아니다
這麼活下去真不是人受的
어떻게도먹고는살아야하니깐
可即使這樣也要忍耐著活下去
궁금하지않았던것이더궁금해
對沒好奇過的東西感到好奇
내게필요했던것이불필요해
曾需要的東西變得無關緊要
없으니까니가없으니까
你不在因為你不在
내가살아갈용기가안나니까
因為我沒有活下去的勇氣
시간이약이란그말이
“時間是良藥”這句話
우리는비켜 가나봐
好像已經避開了我們
아무렇지않게
即使若無其事地
살다가도눈물이나넌잘지내
過著也會流淚你要好好過
언젠간익숙해지겠지
總有一天會習慣的
술취해도널찾진않겠지
就算喝醉了也不會去找你
난자꾸겁이나
我一直害怕
너도나같을까봐
害怕你也會和我一樣
괜찮아아프지말고잘지내
沒關係不要難過要好好地過
너무늦게너를사랑한듯해
我似乎愛你愛得太遲太遲
너무쉽게너를포기한듯해
我似乎太輕易地放棄了你
너무깊게서롤베어버린듯해
我們似乎讓彼此傷得太深
너무늦게우린사랑한듯해
我們似乎相愛得太遲太遲
우린사랑한듯해
我們似曾相愛過
시간이약이란그말이
“時間是良藥”這句話
우리는비켜가나봐
好像已經避開了我們
아무렇지않게
即使若無其事地
살다가도눈물이나넌잘지내
過著也會流淚你要好好過
언젠간익숙해지겠지
總有一天會習慣的
술취해도널찾진않겠지
就算喝醉了也不會去找你
난자꾸겁이나
我一直害怕
너도나같을까봐
害怕你也會和我一樣
괜찮아아프지말고잘지내
沒關係不要難過要好好地過