she swims the sea
她在海洋中暢遊
no footprint
沒有足跡留下
hello from the outside
外界傳來的問好
why won't you answer me?
為什麼你不回應我?
僅僅一尾
たったひとつ
在這個世界裡
このせかいで
照耀著我的
わたしを照らす
霓虹脂鯉
Neon tetra
她攜我同行
彷彿小鎮的夜晚
she makes me trip
只屬於兩個人的
so, like night on the town
水族館
ふたりきりの
一切看起來明艷
アクアリウム
不會被忘記
溶解在光芒中
seen as colored all
霓虹脂鯉
It won't be forgod
她攜我同行
ひかりにとける
彷彿小鎮的夜晚
Neontetra
只屬於兩個人的
水族館
she makes me trip
一切看起來明艷
so,like night on the town
不會被忘記
ふたりきりの
溶解在光芒中
アクアリウム
霓虹脂鯉
她游動著
seen as colored all
在藍色的街道
It won't be forgod
依舊做著
ひかりにとける
昨天的夢
Neontetra
我希望
世間的一切
she swims
就此靜止
あおいこの街
只為了兩個人的夜晚
still got
她攜我同眠
きのうの夢
不帶一絲罪惡感
I hope
外界傳來的問好
このまますべて
為什麼你不回應我?
stopp for
你常常
ふたりの夜
裝作不知情
卻將我拯救
she takes my sleep
霓虹脂鯉
no sense of guilt
我喜歡你的鱗片
hello from the outside
就像空曠的星塵
why won't you answer me ?
只屬於兩個人的
天象館
いつもきみは
一切看起來明晰
しらんぷりで
不會消失
わたしを救う
列成長隊的
Neontetra
霓虹脂鯉
我游動著
I love your scale
緊緊跟隨著你
so,like empty stardust
仍舊深愛著
ふたりだけの
臉頰泛起微笑
プラネタリウム
她在祈禱
直到停止呼吸的那天
seen as cleared all
但願閃亮的藍色
It won't be disappear
將我照亮
つらなってく
Neontetra
I swim
きみを追いかけ
still love
ほおが緩む
she prays
息がとまるまで
twinkle blue
わたしを照らして