Un peu de rêve
在我們昏睡亦或清醒時
Comme on se couche on se lève
看看他們對我們做了什麼
Regarde ce quils nous ont fait
他們想打碎我們的夢想
Ils veulent tirer sur nos rêves
他們也的確這麼做了
Ils le font pour de vrai
我們的痛楚不肯罷休
甚至愈演愈烈
Le mal ne connait pas la grève
在我們尋覓靜謐之時
Le mal est dans lexcès
卑鄙的人們密謀著如何搗毀我們
Les petits préparent la relève pendants
這個世界只剩軀殼
Quon chercher la paix
再無靈魂
Ce monde na plus dâme
請給予我一絲希望
Ce monde na plus dâme
時間於我所剩無幾
請於此拯救已崩潰的我
Tendez-moi un peu de rêve
勇氣從此離我而去
Jai plus le temps
我渴望
Sauvez-moi, ici je crève
展翅高飛
Jai plus le cran
陰晦的心境揮之不去
Je veux déployer mes ailes
我探尋著寧靜
Menvoler
我們裝作心臟流淌著鮮血
Je suis tellement sale ça mobsède
如出一轍
Je cherche la paix
在世界歸於黑暗之前
On fait semblant nos cœurs saignent
我已傾盡所有
On est tous les mêmes
請予以我一絲希望
Avant que la lumière séteigne
無畏從此棄我而去
Jai tout à donner
我尋覓著靜謐
Et vendez -moi un peu de rêve
我探尋著寧靜
Jai plus de cran
我們的選擇不是告捷便是崩塌
Je cherche la paix
而存活就是我們唯一的渴望
Je cherche la paix
他們害怕我們的反抗
可你和我們的羽翼
Les choix cest marche ou crève
竟對此漠視
On veut juste exister
現今我們已萬劫不復
Ils ont peur quon sélèvent
跟我講講那些
Comme ça vous négliger
直吐真言的傀儡吧
Et toutes nos séquelles
這個世界只剩軀殼
Que rien ne peut réparer
再無靈魂
Dis-moi des pantins
請給予我一絲希望
Cest lequel qui dit la vérité
時間於我所剩無幾
請於此拯救已崩潰的我
Ce monde na plus dâme
勇氣從此離我而去
Ce mondena plus dâme
我渴望
展翅高飛
Tendez-moi un peu de rêve
陰晦的心境揮之不去
Jai plus le temps
我探尋著寧靜
Sauvez-moi, ici je crève
我們裝作心臟流淌著鮮血
Jai plus le cran
如出一轍
Je veux déployer mes ailes
在世界歸於黑暗之前
Menvoler
我已傾盡所有
Je suis tellement sale ça mobsède
請予以我一絲希望
Je cherche la paix
無畏從此棄我而去
On fait semblant nos cœurs saignent
我尋覓著靜謐
On est tous les mêmes
他們想要將我們玩弄於手掌
Avant que la lumière séteigne
並且窮困潦倒
Jai tout à donner
我探尋著寧靜
Et vendez-moi un peu de rêve
為了夢想在所不辭
Jai plus de cran
我尋覓著靜謐
Je cherche la paix
就算我們逃離地獄
也無濟於事
Ils veulent nous contrôler
就如觸碰夢想的翅膀一樣
Ils veulent nous faire perdre
請給予我一絲希望
Je cherche la paix
時間於我所剩無幾
Tout miser pour toucher nos rêves
請於此拯救已崩潰的我
Je cherche la paix
勇氣從此離我而去
我渴望
Et quest-ce que ça peut faire
展翅高飛
Si on veut quitter lenfer
陰晦的心境揮之不去
Comme les ailes pour toucher nos rêves
我探尋著寧靜
我們裝作心臟流淌著鮮血
Tendez-moi un peu de rêve
如出一轍
Jai plus le temps
在世界歸於黑暗之前
Sauvez-moi, ici je crève
我已傾盡所有
Jai plus le cran
請予以我一絲希望
Je veux déployer mes ailes
無畏從此棄我而去
Menvoler
我尋覓著靜謐
Je suis tellement sale ça mobsède
我尋覓著靜謐還有幸福
Je cherche la paix
滿心恐慌只求逃離地獄
On fait semblant nos cœurs saignent
我探尋著寧靜還有快樂
On est tous les mêmes
不不不不不
Avant que la lumière séteigne
我尋覓著靜謐還有幸福
Jai tout à donner
滿心恐慌只求逃離地獄
Et vendez-moi un peu de rêve
我探尋著寧靜還有快樂
Jai plus de cran
滿心恐慌只求逃離地獄
Je cherche la paix
Je cherche la paix, le bonheur
Quitter lenfer, ici jai peur
Je cherche la paix, le bonheur
Non, non, non, non, non, non
Je cherche la paix, le bonheur
Quitter lenfer, ici jai peur
Je cherche la paix, le bonheur
Non, non, non, non, non, non
J4m 專輯歌曲
Vitaa 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Monsieur | |
2 | Ça ira | |
3 | Sorøre | |
4 | Ça les dérange | |
5 | Peine et pitié | |
6 | VersuS - CHAPITRE II | |
7 | Celle Que Je Vois | |
8 | Je te le donne | |
9 | No Limit | |
10 | Megalo |