途切れ途切れ足音が迫る
斷斷續續的腳步聲迫近
離れ離れあの笑顔は無い
天各一方那笑容遍尋不見
暗闇影潛め消す物音
黑暗之中隱匿身影的響動
血痕で彩ったウエストコート
沾染上血蹟的馬甲
別行動見つかれば
分開行動一旦有所察覺
イエスもノーも言わさず
是非對錯都不要言語
ホラスケープゴート(R.I.P.)
你看又一個替罪羊息止安所
謎は一癖二癖集まりゃ分かってる
謎題接二連三放在一起就會有頭緒
その心の臓を託せ
一切都跟隨你的心
(メーデー・メーデー)
(MAYDAY·MAYDAY)
この場所こそ我らの理想郷であり
屬於我們的理想之地
遊戯する為の
並不是為了
フィードロットじゃない
遊戲而成立的飼養所
[00:45.642]
Seeker I'm here catch me if you can
來吧我在這裡有本事就來抓我
みっつ數えたら
要是數三下
Seeker I'm here catch me if you can
追踪者我在這裡有本事就來抓我
烏が鳴いたら
若是鳥兒啼鳴
Seeker I'm here catch me if you can
追踪者我在這裡有本事就來抓我
鼓動は鳴り止まない
這份悸動無法抑制
Seeker I'm here
追踪者我在這裡
夢じゃない記憶を辿るかい
並不是夢境能否追溯記憶
It's coming are you ready? (V)
就此到來你準備好了嗎
Welcome to the night
歡迎來到夢幻之夜
君が望む甘い蜜をどうぞ
請享用你所期願的甘蜜
Stand up 踴れ
振奮起來舞動吧
子羊には救いのない夢をいま
再怎麼神聖都無法救贖此刻夢想
(Take it now take it now
馬上出發
I let you play the role closer
我會讓你離角色更近
And closer still to the night you can be someone new)
更加接近夜晚你可以蛻變成新的自己
Let's play hide & seek
讓我們玩捉迷藏遊戲
終わることのないゲーム
這場遊戲永遠不會終結
響く命ノイズ
響徹吧生命的噪音
錆び付いている匂いが煙る
滿是生鏽的痕跡嗆人的氣味
消えた裏表招く貓の聲
消失的正反來自貓咪的邀請
鐘の音がいま聞こえたのなら
若是你此刻聽到時鐘的聲音
鍵を開けて遊びましょう
將門鎖打開盡情的玩耍嬉戲吧
Seeker I'm here catch me if you can
追踪者我在這裡有本事就來抓我
聲を聲を
那聲音那聲音
Seeker I'm here catch me if you can
追踪者我在這裡有本事就來抓我
未だ鳴り止まない
依然不曾停止
Seeker I'm here catch me if you can
追踪者我在這裡有本事就來抓我
Guess who's back again (oh)
猜猜是誰回來了
Seeker I'm here
追踪者我在這裡
捨てきれない仲間と遊ぶかい
根本無法捨棄是否和朋友嬉戲
How ya feelin' tonight?
今夜你感覺如何
Welcome to the night
歡迎來到夢幻之夜
続く喜劇loop & loop the dream
將喜劇延續讓這夢想生生不息
Hurry up 歌え
加快步伐放聲高歌
見失わぬようback to the choice
為了不再有所失去就返回之前的選擇
I をいま
我此刻
Welcome to the night この現実
“Can you hear me”
歡迎來到這樣現實的夢幻之夜
你能聽到我的聲音嗎
I 人知れず書いた物語絶えず木霊し
一那是不為人所知的故事不絕於耳的迴響
伝える言葉達
所要傳達的話語
II 不確かな勝機と確かな動機
二毫無把握的勝機和明確的動機
霧中に揺れる赤提燈
在迷霧中搖曳的紅燈籠
III もう薄命の身生き証人なら
三已是不幸之軀若是說目擊證人
己と目のみだった
那就是我與我的雙眼
IV 継ぎ接ぎの記憶が言うんだ
四訴說著東拼西湊的記憶
It's coming are you ready?
就此到來你準備好了嗎
“V”
五
Welcome to the night
歡迎來到夢幻之夜
君が望む甘い蜜をどうぞ
請享用你所期望的甘蜜
Stand up 踴れ
振奮起來舞動吧
子羊には救いのない夢をいま
再怎麼神聖都無法救贖此刻夢想
(Take it now take it now
馬上出發
I let you play the role closer
我會讓你離角色更近
And closer still to the night you can be someone new)
更加接近夜晚你可以蛻變成新的自己
Let's play hide & seek
讓我們來玩捉迷藏遊戲
終わることのないゲーム
這場遊戲永遠不會終結
響く命ノイズ
響徹吧生命的噪音