Talk
I can remember the good old days,
我還記得往昔美好歲月
when you and me used to hide away
那時你我習慣互相隱藏
where the stars were shining or the sun was blinding our eyes
那裡星光閃耀,陽光刺眼
Yeah you filled up my glass,
你用永不能兌現的諾言
with promises that could never last
填滿了我玻璃般的心
And I still find pieces of you in the back of my mind
我仍然在記憶深處想到你
And all of the things that we once said,
那些曾經我們說出的話
they're not in my heart, they're in my head
它們不在心中,而在腦海裡
That was the time to say goodbye
是時候說再見了
Let's put it to rest yeah, let it die
讓它休息吧,讓它逝去吧
'coz we don't, we don't need to talk about this now
因為我們再也不需要談論它了
Yeah we've been down that road before
之前我們走過那條道路
That was then and this is now
那是過去,而今是現在
The crowds in my heart they've been calling out your name
我心中的聲音一直在呼喚你的名字
Now it just don't feel the same
只是如今再也不同感覺了
I guess it's over, yeah we're done
我想一切都結束了,是的我們結束了
I heard you made your way downtown
我聽說你到了市中心
to the place that I've been hanging around
來到了我一直閒逛的地方
I was looking for your face in the crowd
我一直在人群中尋找你的臉龐
but trying to keep my head down
然而只是低著頭
Over time our wires crossed
錯過了我們相遇的時間
well you changed and truth got lost
當你改變,真相丟失
All the things I would change if we could only rewind
如果我們只能倒帶,我願一切都改變
You were a moment in life that comes and goes
你是我生活中來來去去的一瞬間
A riddle, a rhyme that no one knows
一個無人知曉的謎底
A change of a heart, a twist of fate
心靈的一次改變,命運的一次轉折
Couldn't fix it, it's too late
無法彌補,一切都已太遲
'coz we don't, we don't need to talk aboutthis now
因為我們再也不需要談論它了
Yeah we've been down that road before
之前我們走過那條道路
That was then and this is now
那是過去,而今是現在
The crowds in my heart they've been calling out your name
我心中的聲音一直在呼喚你的名字
Now it just don't feel the same
只是如今再也不同感覺了
I guess it's over, yeah we're done
我想一切都結束了,是的我們結束了
Woooh
Ooooooooh Ooooooooh Ooooh
We don 't, we don't need to talk about this now
此時,我們別再談論它了
We don't, we don't need to talk about this now
此時,我們別再談論它了
We don't, we don't need to talk about this now
此時,我們別再談論它了
We don't, we don't need to talk about this now
此時,我們別再談論它了