It's too hard,
太硬了
Tay Keith, it's too hard
(製作人水印)
Cardi
Yeah x8
耶耶耶耶
Now this that hot shit
姐的氣焰那般旺盛
Jimmy Snuka of the top rope super fly shit
摔跤手吉米·斯努卡將摔跤對手大力剷除漫天謠言
Might get in the tub with my all my ice on some pock shit
我浴缸里布滿鑽石就如同熊熊烈火
Either way you slice it, bottom line I'm the top *****
無論你所挑剔的一切哪怕是身材姐都頂尖水平
New Chanel I rock it twist it and ain't even out yet
整上新款香奈兒搖一搖扭一扭這玩意兒還未發售
All this jewelry at the grocery store, I'm obnoxious
從雜貨舖將珠寶帶來我是那般可惡
Bought a home and closin on another, I know i'm blessed
買下一個家而對他人嚴密關嚴我深知我有上帝眷顧
Everybody wanna be gang, ain't no spots left
人人都想混道上咱這兒可沒空位了哈
Bad **** * contest, there wouldn't be a contest
姐這種惡女您可把握不住跟你碰碰沒啥意思
Ooh, smokin ****
吞雲吐霧
I'm connected,
思緒連續活躍
I don't know what's longer, man my blocklist or my checklist
姐可不知道啥玩意兒更長黑名單還是清單
I don't know whats colder, man my heart or my necklace
我不知道啥玩意兒更冷我的心還是項鍊
Pretty when I wake up, I'm a bad **** * at breakfast
早上醒來之時姐也同樣容光煥發壞女孩也得吃早飯
Still might slide on the op
開車沖向敵軍
It's electric!
(這真是扣人心弦)
Hatin didn't work, so they lie so they lie
討厭我可沒有好下場所以他們只能笑臉相迎
******* lookin hurt, and they fried and they fried
這些姐妹看上去那般悲傷那就得被炒魷魚
I know they wouldn't miss them if they died
我深知如果他們沒了他們本應聽從我的言語
Tell them move, move, move
告訴他們: “動一動動一動”
New Chanel on my body it's a boost
身上用著新款香奈兒感覺還行吧
I'm so poppin I don't ever gotta get introduced
姐可太火無需介紹
One thing I never call a ***** for is a truce
有件事兒我可未曾說過你懂的哈就是停止對線
Brand new chopper, can't wait to put that ***** to use
嶄新出廠姐早已容光煥發
Oof, checks coming fast I'm like swoosh, swoosh
鈔票如流水般快速進賬正嘩嘩作響
Ooh, give em to them straight, hundred proof
請就直截了當給到我反正我百分百防水
I thought I killed you hoes before, it must be déjà vu
我覺得我曾將你消磨殆盡這一切是那般似曾相識
It's either that, or i' m catching body number two
要不就這麼乾或者是乾掉他選第二個好了
Durk
This that block music,
街區音樂
This that drop location , drop a op music
這就是那個落地位置
This ain't for them niggas in the house, this shit for Glock users
這棟別墅可不是給人住的都是給我的傢伙住的
And I don't talk down on treacherous hoes who known to be a **** user
哥們別說什麼戰壕女孩可啥都懂
This that pill talk, gotta buss his head he cut out all the music
愉悅自身都想搖搖頭他放起特立獨行的音樂
Who said you game, who said you can come around this ***** and hang
誰說你是黑幫? 誰跟你說能泡她的?
And I ****ed your baby mama mama and I didn't say a thing
那我不得把你打趴下真男人從對此有所評價
Just came outside in 2020, pull up in that 21
他們2020年剛出門直接開到21年
Pick my side, switches fully
我的界限劃分明確而它應我變幻
And Imma die for 21
我將溺亡於此
I gotta plenty cars, I hit plenty stars and didn't come
我豪車萬千哥有好多星標而又不斷重複如此
I said it plenty times, I pay for bodies I aint pay for none
我曾說過千百遍哥的錢財用之有道
You think I'm finna leave my ***** for you? She **** Future too?
你覺得我終將為你而離開我所心愛之人?笑死你算個球啊
I know that von hitter, she pulled up on my block in Jimmy Choo
我熟識那個King Von 她又開到我的街區通身奢侈品牌厚厚
Cardi
Oof, checks coming fast I'm like swoosh, swoosh
鈔票如流水般快速進賬正嘩嘩作響
Ooh, give em to themstraight, hundred proof
請就直截了當給到我反正我百分百防水
I thought I killed you hoes before, it must be déjà vu
我覺得我曾將你消磨殆盡這一切是那般似曾相識
It's either that, or i'm catching body number two
要不就這麼乾或者是乾掉他選第二個好了
Ye
Pinky swear you ain 't scared when you heard ye appeared
你可真是激進份子當你耳聞侃爺大駕光臨你怕都不怕
Imma hop up out the bushes, me and Pusha kill ya man
我將越過障礙我和普沙將會幹翻你男人
I'm just sayin now start to get used to the pain
我現在只是說我已習慣了那些苦痛
Till one day I said *** * it brought my masseuse on the plane
直至某日我說: “這些都是閒雜人等飛機上的東西都給我安排完畢”
Why you playin,
為啥你還敢玩?
Reaching the gang
接近幫派
Losin hand,
那你得被掏空
Where you stayin
你現在哪兒?
Where was J at, where was them at
“剛剛J在哪兒? 他們剛剛擱哪兒?
where you done that, where you live at
你乾了啥?他住在哪兒?”
Another headline, where your head at
又是一個頭版頭條: “你帽子呢?”
Nigga go home, where your kids at
“哥們儿還是回家吧你孩子擱哪兒呢?”
They be on my nerve, they be on my nerve
他們就如同我的神經脈絡
When we lost Virg, I was on the verge
當我們失去青春我好似再度回歸起點
I just hit the Louis store, I had to splurge
我剛進到LV的店必須得揮霍一波
We just made a silent movie with no words
我們剛剛看完一場毫無台詞的默劇
Guess who toppin now,
猜猜誰在頂端
God got me now
那必然是哥
Guess who at Balenciaga, guess who shoppin now
猜猜誰在巴黎世家猜猜誰在瘋狂購物
They cant stop me now, I've been poppin now
他們無法將我阻止我正逍遙快活
Cardi where your sister at, I need Henny now
卡老師你妹妹擱哪兒呢?我需要她的幫助(雙關: 軒尼詩酒)
I flew in and out, hundred fifty thou
我業務繁忙賺得盆滿缽滿
Now even when they shout, gotta shout me out
如今甚至有誰叫喊那都是再喊我名字
So ahead, go ahead
盡情向我展示來吧來吧
Not even close, all of y'all is number 2
根本無法同我近身你們全都是㞎㞎吧
Cardi
Oof, checks coming fast I'm like swoosh, swoosh
鈔票如流水般快速進賬正嘩嘩作響
Ooh, give em to them straight, hundred proof
請就直截了當給到我反正我百分百防水
I thought I killed you hoes before, it must be déjà vu
我覺得我曾將你消磨殆盡這一切是那般似曾相識
It's either that, or i'm catching body number two
要不就這麼乾或者是乾掉他還是第二個好