歌手 雙諾 姬雛鳥(翻自 HIMEHINA)

ひらひら葉落月
皎皎南宮月飄飄葉落屏
夜明けが見たいって
心欲見黎明憶塵封往事
叫んだ空
向天鳴
暗く暗く陰と影の死の夜も
沉浸在暗影中如死寂般漆黑的夜裡
深く深く耐えて芽差す地の慈よ
用慈悲的胸懷守護著希望種子的大地
來たる光照らす新生の世に
待到新世界的光芒再次普照這片天際
高く高く舞え
就盡情展翅高飛吧
日晴
雲雀
神様気取りのマダム達が
自命不凡的富貴人們
世界をA.I.して壊しました
A ● I ● 著這個世界又將它毀壞
ダレノモノダレノモノ
誰會擁有他誰會擁有他
ワレノモノ
我要擁有它
邪魔モノは排した
排除掉一切障礙
カントがなんとか言ってたって
從不在乎康德說的話
エゴに摑まれて拒めないんだ
無法逃避被自我揪住尾巴
マダタリナイモノタリナイ
這樣還不夠還遠遠不夠
シニタクナイ
還不想死去
機械仕掛けの
機械裝置一般的
狂った聲で大人達が言う
大人們用癲狂的聲音說道
we doin' holy war for luv
我們在進行愛的聖戰
うんざりだよ
令人心生厭煩
Syndrome:アイシテル
這是以愛為名的症候群
あぁもうやめてよ
啊求求你快住手吧
心ってモノを量って切って
把我的心都切碎了標上價碼
売れば幸せですか?
賣掉它就能得到幸福嗎
造られた憧憬
偽造的憧憬裡
もう抜け出したい欺瞞世界
我已不想留在這欺瞞的世界
虛空の果て
虛空的盡頭
魂を一體どこに隠した?
你究竟將靈魂藏在了哪裡
神よ、科學よ、イブよ
神明啊科學亦或是夏娃
天つ少女
雲中的少女
詩と舞う
隨歌聲起舞
ヒバリの天
雲雀翱翔在天空
「輪廻電生
輪迴轉世
機械論
機械理論
進化の論
進化論
人が人でなく
人已非人
墮ち無くなる
在不毛之地沉淪
地に片喰よ
卻留下酢漿草
怺えろと
獨自忍受
歌だけは未來へ屆くよう
只願這歌聲流傳到永遠
天から空へと繋げるよう
只願這天空能彼此相連
限りなく鳴く光
永不停止歌唱的光芒
ヒバリ達を遺す」
將雲雀們遺棄於此
なんて絵本を聞かせてくれたっけ
你為什麼要給我們講那繪本上的故事
ねぇリリアン
莉莉安啊
「2人のこと愛してる」
「我深愛著你們兩人」
噓でもいいから一度だけでも
多想听你親口說一次
聞かせてよ!
哪怕是謊言!
常世ってトコで笑ってますか?
你在那個世界裡還微笑著嗎?
今は幸せですか?
現在正享受幸福嗎?
オキザリのまま
無法傳遞的思念
屆かない想い「ごめん」なんで言えなかったかな
沒能說出口的「抱歉」
悲しい思い出は風に隠した
就讓悲傷的回憶都隱藏在風聲裡
歌よ、あなたの元へ
讓歌聲飄蕩在你耳邊
天つ少女
雲中的少女
時を舞う
隨時光起舞
ヒバリの天
雲雀翱翔的天空
ひとりでも笑って生きるんだ
你一個人也要笑著活下去
ひとりでは生きていけないんだ
我一個人如何才能活得下去
ずっと拒んだり愛したり
陷入了抗拒與熱愛的輪迴
恨んで壊してそれでも縋って
帶著悔恨在這一片廢墟之中
生きるよ
相依為命
心ってモノを量って切って
把我的心都切碎了標上了價碼
売れば幸せですか?
賣掉它就能得到幸福嗎
造られたShowcase
人造的展台上
もう逃げ出せない期待未來
我已無法逃離這期待的未來
奇跡の鍵
奇蹟的鑰匙
魂を一體どこに隠した?
你究竟將靈魂藏在了哪裡
神よ、科學よ、イブよ
神明啊科學亦或是夏娃
天つ少女
雲中的少女
詩と舞う
隨歌聲起舞
夜明けを告げたら
待到黎明時就出發吧
いこう
飛翔那
姫雛鳥の天
姬雛鳥的天空

姬雛鳥 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
姬雛鳥(翻自 HIMEHINA) 雙諾  姬雛鳥

雙諾 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
姬雛鳥(翻自 HIMEHINA) 雙諾  姬雛鳥
朗朗晴天 雙諾  ハレハレヤ
ベルコメン(翻自 鏡音レン) 雙諾  ベルコメン/歡迎光臨
2021~聽風捕夢~【14P溫柔抒情版】 雙諾  【14P】2021~聽風捕夢~
乙女解剖 (TeddyLoid Alllies Remix)(翻自 DECO*27) 雙諾  乙女解剖 (TeddyLoid Alllies Remix)
一心不亂 雙諾 
シャリューゲ 雙諾  シャリューゲ
撒野(女生吉他鋼琴版) 雙諾  撒野
東京サマーセッション 東京夏日相會 雙諾  東京夏日相會
phony(翻自 ツミキ) 雙諾  フォニイphony偽物
DAYBREAK FRONTLINE 雙諾  DAYBREAK FRONTLINE
YELLOW 雙諾  YELLOW
第三の心臓第三心臟 雙諾  第三の心臓第三心臟
妄想感傷代償連盟 雙諾