那是多久以前的事了呢我和你一起走在這條路上
どれくらい前だろうこの道を君と歩いた
彼此手也不牽慢慢地肩並肩地走著
手も繋がずゆっくりとただ並んで歩いた
閃爍的號志燈「快點快點」的催促我
瞬く信號が「早く早く」と僕を急かす
一如那一天的你如今眼淚才流下
あの日の君みたいで今更涙が出た
自從走上不同的道路我就像迷失了方向
違う道選んでからずっと迷子みたい
我知道其實我都知道
わかってるわかってるんだよ
做出這迷宮的人是我自己
迷路作ったのは僕なのに
我知道其實我都知道可是
わかってるわかってるんだよでも
卻出不去此刻我仍然遍尋不著思念的出口
出られないよ今も想いの出口見つからない
某個我想守護的事物已經毀壞散去埋沒消失
那個我想破壞的事物卻一直守護著我
守りたい何かは壊れて散って埋もれていくのに
就算你不在了哪我仍然活著
壊してしまいたいものに僕は守られてた
我知道其實我都知道
君が居なくたってほら生かされてる
我只能作自己活下去
わかってるわかってるんだよ
我知道其實我都知道所以
僕は僕でしか生きられない
過去只會逃避的自己如今我能夠去抱緊接納
わかってるわかってるんだよだから
我知道其實我都知道
逃げてた自分を今なら抱き締められる
對不起
我知道其實我都知道
わかってるわかってるんだよ
過去你總是對我這麼說呢
――ごめんね。
我知道其實我都知道一個人
現在仍回想起那個包容自己的笑容
わかってるわかってるよって
一直以來我都知道其實我都知道
君はそう言ってくれてたんだね
所以我後悔
わかってるわかってるんだよひとり
我並沒有哀痛
思い出す今も受け止めてくれた笑顔
我並沒有難過
わかってたわかってたんだよ
我並沒有寂寞
悔しいよ。
就算你已不在
哀しくなんかないよ
切なくなんかないよ
寂しくなんかないよ
君が、居なくても。