Star light, Star bright
與曾經的夢境
いつか見た夢に
重疊的未來
重ねてた未來
不知如何前進
進んでゆく術を知らずに
降臨的邂逅
巡り來る出會い
結果的愛情
結ばれた想い
我們的結晶
Our conception
我們的約定
僕らの約束
將明天交給在希望的盡頭
希望の果てで
和你一同抓住的
キミと摑んだ
第12次的奇蹟
12回目の奇跡に
被託付的明天的去向
委ねた明日の行方
明天無法預知
Tomorrow never knows
於時光中飛奔
時を駆けてゆく
追尋一瞬間的光芒
一瞬の光を追いかけて
永遠尋找
ずっと探して
伸出手
手を伸ばして
向遙遠的星空許下心願
遠い空の星に願いを
新的時代
新しい時代
無垢的世界
ケガレ無い世界
脫胎換骨
生まれ変わる
滿天繁星
Star light, star bright
我們的命運會永遠繼續下去
Our destiny will go on
銀河之上
Above the starry galaxy
比最深的大海還要黑暗
So darker than the deepest sea
我聽到遙遠的記憶在呼喚我
I hear a distant memory is calling to me
在無限的宇宙中
限りない宇宙に
迸發的思念
迸る想い
是一種星座
A constellation
指引著我們
僕らを導く
在迷茫之中
迷いの中で
與你交匯
キミと交わした
牽心的話語
心を繋ぐ言葉に
發現了明日的印記
見つけた明日のシルシ
漫長而曲折的道路
A long and winding road
夜晚
夜は明けてゆく
一瞬間消失的幻影
一瞬に消えた幻
一直在心中
ずっと胸に
描繪著思念
思い描いて
將封鎖著的悲傷記憶喚醒
閉ざしていた悲しい記憶を
嶄新的故事
新しいストーリー
令人懷念的旋律
懐かしいメロディー
將會永遠持續
続くように
滿天繁星
Star light, star bright
我們的命運將繼續下去
Our destiny will go on
我抬頭數著夜空的繁星
I raise my eyes and count the stars above
在那片仰望的星空中
(見上げる空に)
我祈禱黑暗迅速消退
I pray inside the dark will soon subside
僅僅是每日祈禱的日子也足夠
(ただ祈り続ける日々)
永遠不會知道明天等待的是什麼
What waits ahead tomorrow never knows
無需回應
(応えなんていらない)
在漫長而曲折的道路之外
What lies beyond the long and winding road
若這是最後所殘存的希望
これが最後に殘された望みだとしたら
我們會奮不顧身一往直前
振り返らずに僕らはゆく
追尋一瞬間的光芒
一瞬の光を追いかけて
永遠尋找
ずっと探して
伸出手
手を伸ばして
向遙遠的星空許下心願
遠い空の星に願いを
新的時代
新しい時代
無垢的世界
ケガレ無い世界
脫胎換骨
生まれ変わる
星光閃閃
Star light, star bright
永遠的羈絆
永遠のキズナ
你好,再見
Hello, hello, good-bye
我祈禱今晚能看見星空
I wish upon a star tonight
用和你一起實現的奇蹟
キミと葉えた奇跡で
來改變這個世界
この世界を変えて
將會是至高無上的幸福吧
幸せになろうよ
滿天星斗
Star light, star bright
這一刻我們希望
This moment we wish upon
萬點繁星
Star light, star bright
我們的命運會永遠繼續下去
Our destiny will go on