海と空のヒミツ
掬い上げたのは寶石みたいな青
雙手捧起寶石般的湛藍
なのにどうして
可是為什麼
掬い上げた途端透明になるの
捧在手上時卻變得透明
それさえもすぐに零れる
頃刻便從指縫間滴落
空になった手のひらに殘る雫を凝らせば
手心上匯集起的水滴映照著天空
ぼんやりと色付く見上げれば青だ
微微染上顏色抬起頭便能看到無盡的蔚藍
憧れたものはいつも少し
曾經的憧憬總是一點一點
カタチを変えて私に屆く
變換模樣之後來到我身邊
頼りないこの手でも守れるくらいに
為了讓這稚嫩的手也能保護好
溢れてしまわないように
不讓它們溢出手心
海と空を閉じ込めた手のひら
於是慢慢鬆開囚禁著大海和天空的手心
少しずつ解き明かすよ
窺探它們的秘密
小さな頃から不思議を集めた
孩提時代開始收集奇妙的事物
ねえ?なんで?どうして?
吶?為什麼?怎麼會?
知らないことから逃げたくはないの
不想在未知的面前退縮
理想や夢が壊れても
就算理想和夢想會破滅
知りすぎて傷付いて海の深くに潛れば
帶著因知曉太多而受的傷潛入大海深處
靜寂に包まれる見渡せば青だ
讓靜謐包裹全身環顧四周便是無盡的深藍
憧れたものはいつもどこか
曾經的憧憬總是殘忍地
殘酷だけど私に潛む
塵封在我內心的某處
息がもう苦しくて水面から出した
已經無法呼吸的臉頰露出水面
顔を真っ直ぐ照らす光
沐浴著的陽光照耀著
いつもよりも煌めく世界
比以往更為燦爛的世界
それが見たくて深くへまた潛る
為了看到那樣的光景而再次潛入深處
海と空と
大海天空
憧れたものはいつも少し
曾經的憧憬總是一點一點
カタチを変えて私に屆く
變換模樣之後來到我身邊
この海の深くから空の彼方から
從這片大海的深處從遠方的天空
ヒミツを打ち明けるように
像道出自己的秘密一樣
海と空を散りばめた世界が
點綴著大海和天空的世界
手のひらから飛び出せば
從手心展翅翱翔之時
私もそう青く染まるよ
我也將染上蔚藍的顏色