Nikakih emocii
Ты не помнишь?
你可曾記得?
Сколько ты мне причинила мне боли
你傷我有多深
Сколько выпила ты моей крови
你讓我多不堪
Сколько я пытался удержать тебя, baby
我多次挽留你,寶貝
Но я понял, что ты ничего не стоишь
但我意識到你並不值
А теперь надеюсь, ты довольна
如今,我希望你幸福
Это была только твоя воля
那曾是你的一己私願
Чтоб мы разошлись друг от друга, навсегда
奈何我們卻分道揚鑣
Я не думал, что тебе это позволю
殊不知我會任你離去
Дело не в тебе, я просто слепо верил
與你無關,怪我一昧地
Все слова, что были на устах
堅信你說過的每一句話
Видел я в глазах ее свое отражение
我在她的眼中看到了自己的倒影
Боясь ее когда-то потерять
害怕終有一天會失去她
Время улетело мимолетно, как ветер
時光如疾風般悄然飛逝
Любовь ее успела зачерстветь
她的愛已變得索然無味
Ведь ты мое проклятье, словно вдохновение
因為你就是我的詛咒,彷若幽靈
Без тебя, я словно своя тень
沒有你,我彷若孤影
Страх, себя потерять и не найти
害怕迷失自我
Ведь ты улетаешь, словно пыль
因為你像塵埃一樣落盡
Вся моя любовь ушла за ней
我對她的愛都隨之消散
А-а, а
啊-啊,啊
Ты не помнишь? (Помнишь)
你可曾記得? (記得)
Сколько ты мне причинила мне боли (Боли)
你傷我有多深(多深)
Сколько выпила ты моей крови (Крови)
你讓我多不堪(不堪)
Сколько я пытался удержать тебя, baby
我多次挽留你,寶貝
Но я понял, что ты ничего не стоишь
但我意識到你並不值
А теперь надеюсь, ты довольна (Ты довольна)
如今,我希望你幸福(祝你幸福)
Это была только твоя воля (Твоя воля)
那曾是你的一己私願(一己私願)
Чтоб мы разошлись друг от друга, навсегда
奈何我們卻分道揚鑣
Я не думал, что тебе это позволю
殊不知我會任你離去
Молчишь, и только пару слез (А)
你沉默不語,只有幾滴眼淚
По щекам твоим белым стекает ручеек (А-а-а)
順著你蒼白的臉頰黯然滑落
Ты добиваласьлишь временной жалости
你所尋求的只是片刻的憐憫
Но во мне, увы, больше никаких эмоций
遺憾的是,我已然不痛不癢
Ветер за собой уносит время и нам не до слов (Слов)
清風徐來,而我們無話可說
О тебе напоминает сон (Со-он)
一場夢勾起了我對你的思念
О тебе я не видел в этом мире снов
然而我卻從未在夢裡見過你
Ты не помнишь? (Не помнишь)
你可曾記得? (記得)
Сколько ты мне причинила мне боли (Боли)
你傷我有多深(多深)
Сколько выпила ты моей крови (Моей крови)
你讓我多不堪(不堪)
Сколько я пытался удержать тебя, baby
我多次挽留你,寶貝
Но я понял, что ты ничего не стоишь (Не стоишь)
但我意識到你並不值(一無是處)
А теперь надеюсь, ты довольна (Ты довольна)
如今,我希望你幸福(祝你幸福)
Это была только твоя воля (Твоя воля)
那曾是你的一己私願(一己私願)
Чтоб мы разошлись друг от друга, навсегда
奈何我們卻分道揚鑣
Я не думал, что тебе это позволю
殊不知我會任你離去
Ты же птичка, ты хочешь на волю (На волю)
你像一隻鳥兒,渴望自由(自由)
Душу не излечишь алкоголем (А-а)
你無法用酒精治愈靈魂(啊-啊)
Рану не затянешь твоей солью
亦無法用鹽來癒合傷口
Ты пришла ко мне, не открою
你來找我,我不會理睬
Даже твоим слезам двери не открыть
即使你淚流滿面,我亦不會打開心房
Я уже отвык от твоей теплоты
我早已習慣沒有你的溫存
И всю эту боль я превратил в хиты
我把所有痛苦幻化成動力
Я в твоих ушах, а где же ты?
我在你耳邊,你又在何方?
Ты не помнишь?
你可曾記得?
Сколько ты мне причиняла мне боли (Боли)
你傷我有多深(多深)
Сколько выпила ты моей крови (Моей крови)
你讓我多不堪(不堪)
Сколько я пытался удержать тебя, baby
我多次挽留你,寶貝
Но я понял, что ты ничего не стоишь
但我意識到你並不值
(Что ты ничего не стоишь )
(你一無是處)
А теперь надеюсь, ты довольна (Ты довольна)
如今,我希望你幸福(祝你幸福)
Это была только твоя воля (Твоя воля)
那曾是你的一己私願(一己私願)
Чтоб мы разошлись друг от друга, навсегда
奈何我們卻分道揚鑣
Я не думал, что тебе это позволю (Позволю)
殊不知我會任你離去(任你離去)
Anima 專輯歌曲
AndroThe LimbaNavai 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ATAT | |
2 | X.O (Nurshat Asymov Remix) | |
3 | X.O (Jarico Remix) | |
4 | Et hier | |
5 | Купидон | |
6 | The Crow | |
7 | Zamelo (feat. Andro) | |
8 | Fe (feat. Andro) | |
9 | Hello, Answer | |
10 | Mente Bipolar |