あのねっ!
毎日がリアルでいっぱい(わっしょい祭りです)
每天都過得十分充實(就像祭典一樣)
たまにはね悪役ごっこ(案外似合ってるって?)
偶爾扮演下反派角色(意外的很符合?)
始めからこんな気がしたよ(キャラが崩壊中ね)
從一開始就已經感覺到了(角色崩壞中)
心中已有迷戀的人(絕對要把握住)
手に入れたいハートがひとつ(絶対つかみます)
想要一直追到天涯海角(戀愛是一部懸疑片)
追いかけたい地の果てまで(戀はサスペンス)
不會走彎路不會在意燃燒著的自己會不會通
無駄足は踏みませんドキドキもメラメラも痛くない
把這份心情畫出來吧誒?紙不夠了
做好孩子不夠刺激呢秘密之門請打開吧
描きましょうこの気持ちをあら?紙が足りない
聽我說聽我說其實我的心裡很開心是秘密噢
被寵愛的千夏是大家的mood maker
良い人だけじゃ刺激もないよね秘密の扉をあけましょう
按耐不住按耐不住已在摩拳擦掌開始戰鬥吧
帶著閃耀的眼神出征吧為了甜蜜的果實
あのねあのね本當は嬉しいんですナイショね
Unbalance偶爾也good job(完全不會在意噢)
憎まれないチーナは皆のムードメーカー
從惡作劇開始的故事(不要生氣噢)
熱情高漲開始學習(妄想暴走中)
かなりかなりカラダはって行きます勝負よ
昨天開始就覺得很撐(是做了太多的夢)
きらり目を輝かせいざ出陣よ実らせますわ
這樣的風溫柔的剛剛好(甜蜜的伴風搖擺)
喝完牛奶紅茶就開始吧作戰需要認真地計劃
アンバランスたまにはグッジョブ(全然気にしてないよ)
是上最棒的禮物
いたずらで始まるストーリー(ツンツンしないでね)
“給♪”不斷練習中
はりきって予習勉強(妄想暴走中ね)
Give me give me 嗚呼呼
好像馬上就要打開了呢
昨日からお腹がいっぱい(夢の見過ぎです)
想像已經停不下來了
そよ風が妙に優しいな(もふもふ揺らしてこうよ)
聽我說聽我說我心裡其實很開心每天都是噢
ミルクティー飲んだら行こう作戦はギリギリじゃ変えれない
帶著一點點灼熱注視著已經停不下來了
史上最高のプ・レ・ゼ・ン・ト
一定會一定會變得堅強明天也算
ほら♪ ってシュミレーション
不安被雨水沖走後就會看見由蠟筆繪成的彩虹
聽我說聽我說我其實想知道為什麼
ギブミーギブミーうふふ
伸出雙手卻只能遠遠的凝視著你
ほどけちゃいそうです
快速的快速的速度在前進突擊
明明就是個十分能幹的女生
イメージじゃ伝えきれません
聽我說聽我說其實我的心裡很開心是秘密噢
被寵愛的千夏是大家的mood maker
あのねあのね本當に楽しいんです毎日
按耐不住按耐不住已在摩拳擦掌開始戰鬥吧
ユルく見えてぎくしゃく灼熱もうやめられない
帶著閃耀的眼神出征吧為了甜蜜的果實
かなりかなり強気になってみます明日も
不安雨で流せばパステルな空見あげてみたい
あのねあのね本當は知りたいのにどうして
手を伸ばすけどあなたを遠くで見つめちゃうの
かなりかなりスピードでています突撃
ため息がでちゃうほどの出來る子なのに!
あのねあのね本當は嬉しいんです ナイショね
憎まれないチーナは皆のムードメーカー
かなり かなり カラダはって行きます 勝負よ
きらり目を輝かせ いざ出陣よ 実らせますわ
YURUYURI♪2nd.Series BEST ALBUM 「ゆるゆりずむ♪2」 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
あのねっ! | 大久保瑠美 | YURUYURI♪2nd.Series BEST ALBUM 「ゆるゆりずむ♪2」 |
乙女日和☆ | 大久保瑠美 | YURUYURI♪2nd.Series BEST ALBUM 「ゆるゆりずむ♪2」 |