さんどならしたくつの
迴盪著響了三次的
かわいたおとがひびく
鞋子乾燥的聲音
「じゃあね」ってことばは
“再見”這句話
いがいにもあっけなくきえてしまった
意外地輕而易舉地消失了
きみのせなかちいさくなって
你的背影漸行漸遠
きづいたそのそんざいのおおきさを
回過神來發現你的存在是那麼重要
えがいたみらいとちょっとちがうけど
與描繪的未來雖然有些不同
ふたりずごしたひびにこうかいはない
但從不後悔兩人共度的日子
だけど…
可是...
もっとあいしたかった
想更愛你
もっとそばにいたかった
想更多地待在你的身邊
ひとりじゃよわいからはなれたくなかった
孤獨一人太懦弱不想和你分離
きみみたくおとなじゃないけれど
雖然沒有像你那樣成熟
いまならいえる
我現在可以說
あいしてくれてありがとう
謝謝你愛我
えいえんにやきついた
永遠在我心頭燃燒的
さいごのえがおむねに
你那最後的微笑
あとすこしだけときがたてば
如果稍微隨著時光的流逝
ともだちとよべるひがくるの?
我們稱得上朋友的那天會到來嗎?
きみはとてもきようだからさ
因為你很出色
わたしはなにもしてあげられなくて
我卻什麼都不能給你
それでもあいしつづけてくれた
即使這樣你仍然繼續愛我
ほんとうにほんとうにさいこうのこいだった
真的是真的是最美好的愛情
だから…
所以...
もっとあいしたくて
想更愛你
もっとそばにいたくて
想更多地待在你的身邊
かなわないねがいだよね
即使是難以實現的願望
でもおもっていたいよ
也仍然這樣想要如此
きみみたくおとなじゃないけれど
雖然沒有像你那樣成熟
いまならいえる
我現在可以說
あいしてくれてありがとう
謝謝你愛我
うつりゆくきせつのようにきっと
如四季流轉一樣
かわってゆくけど
雖然一定會有所改變
もしどこかでまたであえたら
但如果在哪裡能夠相見的話
むかしみたくおなじかおでわらっていたいよ
想要和以前一樣用同樣的笑容微笑著
もっとあいしたかった
想更愛你
もっとそばにいたかった
想要更多地待在你的身邊
ひとりじゃよわいからはなれたくなかった
孤獨一人太懦弱不想和你分離
きみみたくおとなじゃないけれど
雖然沒有像你那樣成熟
いまならいえる
我現在可以說
あいしてくれてありがとう
謝謝你愛我
もっとあいしたくて
想更愛你
もっとそばにいたくて
想更多地待在你的身邊
かなわないねがいだよね
即使是難以實現的願望
でもおもっていたいよ
也仍然這樣想要如此
きみみたくおとなじゃないけれど
雖然沒有像你那樣成熟
いまならいえる
我現在可以說
あいしてくれてありがとう
謝謝你愛過我