'Cause it's a bitter sweet symphony this life
生活是一首苦樂交織的交響曲
Trying to make ends meet, you're a slave to money then you die
你為了勉強維持生計而成了金錢的奴隸,接著你墮入地獄
I'll take you down the only road I've ever been down
我將帶你走向我唯一走過的路
You know the one that takes you to the places
你清楚那條路會通向你絢麗多彩的生活
Where all the veins meet, yeah
當我們生活的脈絡互相交織
No change, I can change
一切都無法改變
I can change, I can change
我亦無能為力
But I'm here in my mould
但我有自己的個性
I am here in my mould
這就是真實的我
But I'm a million different people from one day to the next
但我是個複雜多變的人
I can't change my mould
我無法改變我的性格
No, no, no, no, no, no, no
不,我不會做出改變
'Cause it's a bitter sweet symphony this life
生活是一首苦樂交織的交響曲
'Cause it's a bitter sweet symphony this life
人生同一支悲喜交加的交響樂
Well I've never prayed, but tonight I'm on my knees, yeah
我從未向上帝祈禱,但今晚我虔誠地下跪禱告
I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah
我需要聆聽能感受到我內心痛苦的樂音
I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now
我讓這旋律綻放光芒,讓它淨化我的心靈
But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now
可如今電波已經停息,再無人為我歌唱
No change, I can change
一切都無法改變
I can change, I can change
我亦無能為力
But I'm here in my mould
但我有自己的個性
I am here in my mould
這就是真實的我
But I'm a million different people from one day to the next
可我是個早晚變化不定的人
I can't change my mould
我無法改變我的個性
No, no, no, no, no
不,我不會做出改變
'Cause it's a bitter sweet symphony this life
人生同一支悲喜交加的交響樂
'Cause it's a bitter sweet symphony this life
生活是一首苦樂交織的交響曲
'Cause it'sa bitter sweet symphony this life
人生同一支悲喜交加的交響樂
'Cause it's a bitter sweet symphony this life
生活是一首苦樂交織的交響曲